Примеры в контексте "Hutu - Хуту"

Все варианты переводов "Hutu":
Примеры: Hutu - Хуту
On 18 September 1998 in the Majengo district, Ntahoshoboka Ernest, a Hutu farmer residing in Avenue Ngangi, was arrested by three Tutsi soldiers and taken as far as Munighi, several kilometres from Goma. 18 сентября 1998 года в квартале Маженго некто Нтахошобока Эрнест, хуту, по профессии земледелец, проживающий на улице Нганги, был арестован тремя военными тутси и увезен в направлении Муниги, что в нескольких километрах от Гомы.
NYAMITABA (community of Bashali, MASISI region, Northern Kivu, primarily Hutu): On the morning of 21 November 1996, Mai-Mai and AFDL troops reportedly killed some 50,000 persons, including about 1,000 refugees. НЬЯМИТАБА (община Башали, зона Масиси, Северный Киву, область преимущественного проживания хуту): утром 21 ноября 1996 года отряды "маи-маи" при поддержке АДСО убили порядка 50000 человек, в том числе несколько тысяч беженцев.
There have been numerous reports that property, including buildings and vehicles belonging to members of the Hutu ethnic group, as well as to people close to Marshal Mobutu's regime, have been confiscated by the rebel forces in power. Многочисленные свидетели указывают на то, что имущество, включая недвижимость и транспортные средства, принадлежащие представителям этнической группы хуту, а также сторонникам режима Марискала Мобуту, конфискуются и переходят в собственность находящихся у власти отрядов повстанцев.
According to Mr. Joost Hiltermann of the Human Rights Watch Arms Project in Washington: Arms are going to Hutu militias belonging to both Rwanda and Burundi... По мнению г-на Джуста Хильтерманна из организации Хьюман райтс уотч армс проджект в Вашингтоне: Оружие поступает членам ополчения хуту, являющимся гражданами как Руанды, так и Бурунди...
April-July 1994 Execution of the Rwanda Genocide Plan in which more than 1 million Tutsis and Hutu sympathizers were wiped out in 98 days with brutal efficiency. Апрель-июль 1994 года Осуществление плана геноцида в Руанде, в ходе которого в течение 98 дней с методичной жестокостью было уничтожено более одного миллиона тутси и симпатизировавших им хуту.
Of the three cases of disappearance which allegedly occurred in 1996, one concerned the Mayor of Nyabikenke, who is reportedly of Hutu origin and who is said to have been detained by members of the armed forces. Из трех случаев исчезновения, которые, по сообщениям, имели место в 1996 году, один касался мэра города Ньябикенке, который принадлежал к этнической группе хуту и, как утверждается, был арестован военнослужащими.
Literacy courses and sewing classes, as well as peace marches on Sundays, are some of the ways in which the Club hopes to create solidarity and unity amongst Hutu, Tutsi and Btwa women in Rwanda. Этот Клуб стремится укреплять солидарность и единство среди женщин хуту, тутси и тва в Руанде посредством организации курсов ликвидации неграмотности, занятий по кройке и шитью, а также мирных маршей, проводимых по воскресеньям.
Contrary to claims that the weapons were for protection against FDLR, it became apparent in interviews with several Hutu recipients around Kababi that their main concern were ex-ANC forces. Вопреки утверждениям о том, что оружие предназначалось для защиты от ДСОР, в ходе бесед с получившими оружие хуту, проживавшими в районе Кабаби, выяснилось, что их в первую очередь тревожат силы, состоящие из экс-КНА.
Most communications identified the Rwandese Patriotic Army as the perpetrators; however, armed militia groups, the Interahamwe militia and former Hutu army soldiers have also been blamed. В большинстве сообщений вина за совершение этих преступлений возлагается на Руандийский патриотический фронт, однако в этом обвиняются также вооруженные милицейские группировки, милиция Интерахамве, а также солдаты бывшей армии хуту.
A prominent 32-year-old Hutu from the locality of Kiseguru was kidnapped by FDLR soldiers from the village of Kiseguru on Friday, 10 February 2007. В среду, 10 февраля 2007 года, в деревне Кисегуру боевиками ДСОР был похищен 32-летний мужчина - известный представитель хуту в этой общине.
A small Mayi-Mayi group had teamed up with a group claiming to be members of a Hutu opposition to set up a roadblock on the road from Butembo to Kanyabayonga. Небольшая группа «майи-майи» объединилась с группой, состоящей, по их утверждению, из членов оппозиции хуту, в целях организации засады на дороге, ведущей из Бутембо в Каниябайонгу.
Prominent members of a Congolese Hutu group, Benemugabohumwe, recently began to encourage Hutus living in the Democratic Republic of the Congo, some of them opposition groups, to work instead for the cause of Rwanda in the country. Видные представители конголезской группы хуту Бенемугабохумве недавно начали поощрять хуту, живущих в Демократической Республике Конго, в том числе относящихся к оппозиционным группировкам, переключиться на содействие интересам Руанды в стране.
A Tutsi Prime Minister was chosen by the monarch, but, a year later in 1963, the monarch was forced to appoint a Hutu prime minister, Pierre Ngendandumwe, in an effort to satisfy growing Hutu unrest. Премьер-министр тутси был избран монархом, но год спустя, в 1963 году, он был вынужден назначить премьер-министром хуту, Пьера Нгендандумве, чтобы усмирить недовольство хуту.
Under this theory, the Hutu and Tutsi distinction arose later and was not a racial one, but principally a class or caste distinction in which the Tutsi herded cattle while the Hutu farmed the land. Согласно этой теории, различия между тутси и хуту проявились позже и имели классовый либо кастовый характер: тутси занимались скотоводством, хуту - земледелием.
KABINGO (Masisi region, Northern Kivu): Many Hutu fighters were killed in late January during an AFDL search for arms at the home of Mwami Shrimpumu. КАБИНГО (зона Масиси, Северный Киву): агенты АДСО, искавшие оружие в доме Мвами Шримпуму, в начале января убили нескольких военнослужащих из числа хуту.
In a report published on 15 July 1997, Amnesty International has once again misled the international community regarding what it calls the Government of Burundi's policy of forcibly rounding up the Hutu population. В своем докладе, распространенном 15 июля 1997 года, организация "Международная амнистия" в очередной раз ввела в заблуждение международное сообщество относительно того, что она называет "политикой насильственного переселения представителей племени хуту правительством Бурунди".
Large numbers of persons were arrested and accused informally, since trials are rarely held, of being Mai-Mai, collaborators of the Mobutu regime or simply Hutu. Многих людей подвергали произвольному задержанию и обвиняли в принадлежности к маи-маи, в пособничестве режиму Мобуту или просто в принадлежности к народности хуту; такие задержания лишь в редких случаях приводили к судебному разбирательству.
Adversaries and enemies are at times partners in business, prisoners of Hutu origin are mine workers of RPA, enemies get weapons from the same dealers and use the same intermediaries. Противники и враги периодически становятся партнерами по коммерческой деятельности, РПА использует заключенных из числа хуту для работы на шахтах, враждующие стороны закупают оружие у одних и тех же торговцев и действуют через одних и тех же посредников.
The law prohibits restricted marriage on the basis of ethnicism where the Hutu were curtailed to marry people from another group apart from theirs. Закон запрещает ограничения на вступление в брак по признакам этнического происхождения, в соответствии с которыми лицам народности хуту разрешалось вступать в брак только с лицами своей этнической группы.
Preparations for the incident have begun some days previously, when a rich Hutu trader and his son go to Katale and Mugunga refugee camps to recruit Interahamwe, who distribute weapons to the Hutus in the region. Этот инцидент начался днем раньше, когда один богатый торговец из числа хуту и его сын, направившиеся в лагеря беженцев в Катале и Мугунге для вербовки желающих вступить в отряды "интерхамве", раздали оружие группам хуту в регионе.
In order to protect the country against the Hutu Interahamwe forces, which had fled to Eastern Zaire, RPF forces invaded Zaire in 1996, following talks by Kagame with US officials earlier the same year. В целях защиты страны от сил хуту интерахамве, которые бежали в восточную часть Заира, войска РПФ вторглись Заир в 1996 году.
As a result, we shall consider a traitor any Hutu who: marries a Tutsi woman; befriends a Tutsi woman; employs a Tutsi woman as a secretary or a concubine. Поэтому предателем является любой хуту, кто делает следующее: - женится на тутси - заводит любовницу-тутси - нанимает женщину-тутси в секретари или на другую работу 2.
However, the Commission's inquiries in Kenya incline it to believe that the activities of the Rwandan Hutu diaspora in Kenya are significant but less intense than they were in October 1996. Однако сделанные Комиссией запросы в Кении позволяют ей полагать, что деятельность диаспоры руандийских хуту в Кении значительно менее интенсивна, чем в октябре 1996 года.
Hostage-taking: In the refugee camps, former FAR members and interahamwe held as permanent hostages their own Hutu comrades who had accompanied them into exile but had not participated in the genocide, as insurance against being forced to lay down their arms. Взятие заложников: внутри лагерей беженцев бывшие ВСР и "интерхамве" постоянно захватывали в качестве заложников других хуту, не виновных в геноциде и угнанных ими для того, чтобы воспрепятствовать их разоружению.
Recently, the spokesman of the President of Burundi said that there have been contacts with the Party for the Liberation of the Hutu People-National Liberation Forces, the only rebel group that has remained outside the peace process. Недавно представитель президента Бурунди сообщил о контактах, которые осуществляются с Партией за освобождение народа хуту - Национальными силами освобождения - единственной повстанческой группировкой, которая не участвует в мирном процессе.