Примеры в контексте "Hutu - Хуту"

Все варианты переводов "Hutu":
Примеры: Hutu - Хуту
6.3 Regarding the conclusion reached by the Swiss embassy regarding the doubtfulness of his Tutsi origins, the complainant replies that in the region of Kinshasa, most of the inhabitants are unable to distinguish between Hutu and Tutsi and that the primary consideration is Rwandan nationality. 6.3 По поводу выводов посольства Швейцарии, в которых поставлена под сомнение его принадлежность к тутси, заявитель возражает, что в районе Киншасы большая часть населения не способна провести различие между хуту и тутси и что основное значение имеет руандийское гражданство.
Furthermore, the myths related to the origin of the Hutu, the Tutsi and the Twa were discounted by the fact that all Banyarwanda shared the same ancestral father, Kanyarwanda - something that contradicts the ethnic myth. Помимо этого мифы, касающиеся происхождения хуту, тутси и тва, опровергались тем фактом, что у всех людей общины баньяруанда был общий предок - отец Каньяруанда, - что противоречит мифу об этнических различиях.
The Minister for Foreign Affairs of Rwanda, Charles Murigande, added that "if they failed to act, Rwanda would respond itself, including, if necessary, by fighting the Hutu rebels inside Congo". Министр иностранных дел Руанды Шарль Мулиганде заявил, что «если они не примут меры, то Руанда сама примет их, в том числе, если потребуется, начнет преследовать повстанцев хуту на территории Конго».
Rwandan Hutu prisoners that Rwanda had brought in to work the coltan deposits at Mafombi (Walikale territory), Kalima, Punia and Kasese; некоторых пленных руандийских хуту, которых она привозила для работ на месторождениях колтана в Мафомби на территории Валикале, в Калиме, в Пунии и в Касесе;
The violent incidents affecting the Hutu and Tutsi communities in turn, together with the insecurity prevailing in Bujumbura and in the provinces frequently prevented dispassionate debates or even prevented members of Parliament from meeting. Острые инциденты, периодически вспыхивающие в общинах хуту и тутси, а также нестабильность в Бужумбуре и в провинции зачастую оказывали негативное воздействие на проведение дискуссий и даже препятствовали членам Комиссии проводить свои заседания.
Both Hutu and Tutsi hard-liners, who do not accept the power-sharing agreements under the Convention on Governance, are resorting to the use of violence as a way of achieving their political ends. Сторонники жесткой линии как среди хуту, так и среди тутси, которые не признают договоренности о разделе власти, достигнутые в рамках Соглашения о государственном управлении, прибегают к насилию как средству достижения своих политических целей.
The underlying causes of the present conflict are to be found in Rwanda, a small, landlocked country with modest living conditions and a population composed essentially of three ethnic groups, namely, the Hutu majority and the Tutsi and Twa minorities. Коренные причины нынешнего конфликта кроются в Руанде - небольшом по размерам и небогатом государстве-анклаве, в котором по сути дела сосуществуют три этнические группы, а именно хуту, составляющие большинство, и тутси и тва, составляющие меньшинство населения.
It is reported that, during an impromptu census, the son of a king (Tutsi) who was one cow short of the ten-head of cattle required would have been classed as a Hutu if he had not been made a gift of the missing animal. Рассказывают, что в ходе непосредственной переписи сын короля (тутси), которому не хватало одной коровы для того, чтобы в его стаде были 10 требуемых голов, мог быть отнесен к категории хуту, если ему не дарили недостающее животное.
Moreover, it is accepted that each group pursues its own interests (the Alliance deals with the Hutu, former FAZ with the Mai Mai, the Katangans with the people of Kinshasa, etc.), with the inevitable result that human rights are not protected. Помимо этого, считается, что каждая группировка должна заниматься своим собственным делом (Альянс - хуту; бывшие члены ВСЗ - комбатантами маи-маи; катангские жандармы - силами Киншасы и т.д.), неизбежным следствием чего является отсутствие какой-либо защиты прав человека.
What can one say of a judicial system that has been turned over to a single ethnic group, the Tutsis, to try Hutu "criminals"? Что можно сказать о судебной системе, находящейся в руках лишь одной этнической группы - тутси - и предназначенной для того, чтобы судить "преступников" хуту?
1937 The Banyarwanda Immigration Mission (BIM), an agency of the Belgian colonial administration in the Congo, settles 354 Rwandan immigrants (Tutsis) in the Congo to supervise Hutu immigrants in Buhunde (Masisi territory, Mokoto plateaux). 1937 год Агентство бельгийской колониальной администрации в Конго - Миссия по вопросам иммиграции баньяруанда (МИБ) - расселяет в Конго 354 руандийских переселенца (тутси) вокруг поселений иммигрантов хуту в Бухунде (район Масиси, плато Мокото).
The Zairian Armed Forces have clearly sided with the Interahamwe and Hutu militias in the fighting, and the efforts of the central Government to impose order through operations Kimia and Mbata ended in complete failure as described in paragraphs 55 to 59 above. В ходе конфликтов ЗВС явно выступают на стороне "интерхамве" и отрядов хуту, в то время как усилия центрального правительства навести порядок с помощью операций "Кимиа" и "Мбата" потерпели неудачу, как это указывается в пунктах 55-59 выше.
Annan rejected both demands, proposing that Dallaire make the informant's identity known to Rwandan President Habyarimana, a Hutu, even though the informant had expressly named the President's closest entourage as the authors of the genocide blueprint. Аннан ответил отказом на оба требования, и предложил Даллэру сообщить имя осведомителя президенту Руанды Жювеналю Хабьяримана - хуту по происхождению - несмотря на то, что осведомитель недвусмысленно указывал на лица из ближайшего окружения президента, как на авторов сценария геноцида.
In certain primarily Hutu areas, many school, health and social infrastructures have been completely destroyed, leaving large groups of children with no schools, clinics or hospitals for treatment of illness or injury and with no means of obtaining school supplies or first-aid equipment and medicines. В некоторых районах, где в основном проживают хуту, были полностью разрушены школьные, санитарные и социальные инфраструктуры, лишив многих детей школьного образования, диспансеров и больниц и всяческой возможности получить школьное оборудование или предметы первой необходимости и медикаменты.
There are, of course, undeniable links between the Banyamulengue and the leaders of Rwanda and Burundi, both of whom are Batutsi and who have always accused the Mobutu regime of assassinating the Hutu dictator of Rwanda, Juvenal Habyarimana. Хорошо известно, что баньямуленге были тесно связаны с правителями Руанды и Бурунди, оба из которых происходили из народности батутси, и что они всегда обвиняли режим Мобуту в поддержке режима убитого диктатора Хабьяримана, являющегося руандийским хуту.
The militia known as Impuzamugambi ("Those who have the same goal", mostly Hutu); ополченцы «импузамугамби» («те, кто преследует одну и ту же цель», в основном хуту);
Those agreements led to the global Ceasefire Agreement between the Transitional Government and the Conseil national pour la défense de la démocratie-Forces pour la défense de la démocratie, a major Hutu rebel group, signed at Dar es Salaam on 16 November 2003. Подписание этих документов привело к заключению всеобъемлющего Соглашения о прекращении огня между переходным правительством и Национальным советом в защиту демократии - Фронтом защиты демократии, крупной повстанческой группировкой хуту, которое было подписано в Дар-эс-Саламе 16 ноября 2003 года.
The establishment of press houses in Rwanda and Burundi, open to Tutsi and Hutu journalists, and the creation in Latin America of the REDIPAZ network offered two examples of such action. В качестве примеров деятельности такого рода можно назвать учреждение в Руанде и Бурунди «домов печати», открытых для журналистов из народностей тутси и хуту, и создание в Латинской Америке сети РЕДИПАС.
In response to the 11-party communiqué of 17 January, the President of UPRONA held a press conference on 20 January, in which he attributed the impasse to divisions within the predominantly Hutu G-7 parties, and called upon them to reach a common position. В ответ на заявление 11 партий от 17 января председатель УПРОНА провел 20 января пресс-конференцию, в ходе которой он объяснил сложившуюся тупиковую ситуацию разногласиями между входящими в Группу-7 партиями, в которых преобладают хуту, и призвал их выработать общую позицию.
He has set his sights on Mbuji-Mayi and Katanga, not because these provinces are overflowing with Hutu rebels, but rather because they are the site of immeasurable mining wealth. Основными объектами внимания поэтому являются Мбужи-Майи и Катанга не только потому, что в них находится огромное число мятежников хуту, но и потому, что эти провинции располагают исключительно богатыми минеральными ресурсами.
Despite the mechanisms provided for in the Arusha Agreement to balance the representation of the Tutsi and Hutu ethnic groups at the legislative and local levels, many influential leaders see the preparation of the elections as an opportunity to voice their concerns regarding the post-transition proportionality in power. Несмотря на то, что в Арушском соглашении предусмотрены механизмы, призванные обеспечить сбалансированное представительство этнических групп тутси и хуту на законодательном и местом уровнях, многие влиятельные лидеры рассматривают подготовку к выборам как возможность выразить озабоченность по поводу необходимости обеспечения пропорциональности при разделе власти в постпереходный период.
1.1. The complainants are C.T., a citizen of Rwanda, of Hutu ethnicity, and her son, K.M., born in Sweden in 2003, both awaiting deportation from Sweden to Rwanda. 1.1 Жалобщики - К. Т., гражданка Руанды, принадлежащая к этнической группе хуту, и ее сын, К. М., родившийся в Швеции в 2003 году, которые ожидают депортации из Швеции в Руанду.
Kalera family, head of family aged 55 years, Hutu; З. Фамий Калера, 55 лет, хуту;
Today, the term "Hutu" describes the majority ethnic group, which is lower class and politically and economically marginalized, whilst "Tutsi" denotes a minority ethnic group, which dominates political and economic power. Сегодня термин "хуту" означает этническую группу, составляющую большинство населения, являющуюся низшим классом и занимающую второстепенное положение в политической и экономической областях, в то
The main effect of those changes, made between 1925 and 1933, was to restrict and weaken the royal power, strengthen the power of the baganwa, who became civil servants in the Belgian administration, and gradually remove the Tutsi and Hutu chiefs and subchiefs. Так, в 1925-1933 годах в результате этих изменений была, в частности, ограничена и ослаблена королевская власть, усилилась власть баганва, ставших чиновниками бельгийской администрации, и постепенно упразднялась власть вождей и заместителей вождей тутси и хуту.