| Hutu civilians launched intense offensives against the Tutsis. | Гражданские лица из числа хуту приступили к активным наступательным действиям против тутси. |
| The Social Revolution of 1959, the Referendum of 1961, and the Hutu Ideology, must be taught to every Hutu at every level. | Социальная революция 1959 года, референдум 1961 года и Идеология хуту должны изучаться всеми хуту на всех уровнях. |
| The country was caught in a cycle of attacks by armed Hutu bands against military and economic targets and of reprisals by the Burundi Army and Tutsi militias. | Страну захлестнула волна нападений вооруженных банд хуту на военные и экономические цели и ответных карательных действий армии Бурунди и ополчения тутси. |
| Kaguraneza, aged 15 years, Hutu; | Кагуранеза, 15 лет, хуту; |
| Both Hutu and Tutsi hard-liners, who do not accept the power-sharing agreements under the Convention on Governance, are resorting to the use of violence as a way of achieving their political ends. | Сторонники жесткой линии как среди хуту, так и среди тутси, которые не признают договоренности о разделе власти, достигнутые в рамках Соглашения о государственном управлении, прибегают к насилию как средству достижения своих политических целей. |