| Played a very active role in the gathering of evidence of grave violations of international humanitarian law and acts of genocide committed against the Tutsi ethnic group by Hutu elements. | Очень активная роль в сборе доказательств серьезных нарушений международного гуманитарного права и актов геноцида, совершенных элементами хуту в отношении этнической группы тутси. |
| In June 1993 in Burundi, the Hutu Party, Front pour la Démocratie au Burundi, FRODEBU, and its presidential candidate, Melchior Ndadaye, won the election and formed the first Hutu government in the country. | В июне 1993 года партия хуту «Фронт за демократию в Бурунди» (ФРОДЕБУ) и её кандидат в президенты Мельхиор Ндадайе одержали победу на выборах и сформировали первое правительство хуту в Бурунди. |
| Rwabugiri did not bother to assess the ethnic identities of conquered people and simply labeled all of them "Hutu". | Мвами Рвабугири не учитывал этническую идентичность покоренных народов и всех несвободных стал именовать «хуту». |
| In South Kivu, the fighting in Mwenga territory between the Congolese army and the Rwandan Hutu movement Forces démocratiques pour la libération du Rwanda has caused the displacement of almost 150,000 people, according to OCHA. | В Южном Киву боевые действия между конголезской армией и движением руандийских хуту Демократических сил за освобождение Руанды на территории Мвенги вызвали, согласно сведениям УКГВ, перемещение около 150000 человек. |
| The systematic elimination from Burundi society of various Hutu intellectuals, politicians and business persons in targeted assassinations throughout the first half of 1996, whether in Bujumbura or in certain provincial capitals, is reminiscent of the selective genocide of 1972. | Систематическое уничтожение в бурундийском обществе в течение первой половины 1996 года широкого круга лиц интеллектуальных профессий, политических кадров и коммерсантов из числа хуту путем целенаправленных убийств, осуществлявшихся в Бужумбуре и ряде административных центров провинций, заставляет вспомнить о выборочном геноциде 1972 года. |