| Hutu civilians launched intense offensives against the Tutsis. | Гражданские лица из числа хуту приступили к активным наступательным действиям против тутси. |
| The impact of this statement undermines the Government of Rwanda by suggesting that there would be another genocide of Tutsi against Hutu. | Это заявление подрывает доверие к правительству Руанды, поскольку в нем высказывается предположение о том, что возможен новый геноцид со стороны тутси в отношении хуту. |
| If human rights were guaranteed to all, including those suspected of committing crimes, how, his delegation wondered, could the Special Representative describe an invasion as a success, commenting favourably, in paragraph 18 of his report, on the deaths of Hutu civilians? | Если права человека гарантируются всем, включая подозреваемых в совершении преступлений, то интересно, как Специальный представитель может выдавать вторжение за успех, положительно отзываясь в пункте 18 своего доклада о гибели гражданских лиц из числа хуту? |
| Ngendahimana and five children, Hutu. | Нгендахимана и пятеро детей, хуту |
| The Zairian Armed Forces have clearly sided with the Interahamwe and Hutu militias in the fighting, and the efforts of the central Government to impose order through operations Kimia and Mbata ended in complete failure as described in paragraphs 55 to 59 above. | В ходе конфликтов ЗВС явно выступают на стороне "интерхамве" и отрядов хуту, в то время как усилия центрального правительства навести порядок с помощью операций "Кимиа" и "Мбата" потерпели неудачу, как это указывается в пунктах 55-59 выше. |