The Programme of Action to Take Further the Burundi Peace Process had been discussed at the meeting and, shortly thereafter, it had been presented to the Government of Burundi and to the Parti pour la libération du peuple hutu-Forces nationales de libération. |
На совещании была рассмотрена Программа действий для продвижения вперед бурундийского мирного процесса, которая вскоре после этого была представлена правительству Бурунди и Партии освобождения народа хуту - Национально-освободительным силам. |
Her Government welcomed the document, in particular its call on the Parti pour la libération du peuple hutu-Forces nationales de libération to re-engage with the Government. |
Правительство Южной Африки приветствует документ, в частности содержащийся в нем призыв к Партии освобождения народа хуту - Национальным освободительным силам вновь установить связи с правительством. |
Uganda had been involved in the talks between the Government and the Parti pour la libération du peuple Hutu-Forces nationales de libération which led to the Comprehensive Ceasefire Agreement and was working hard to ensure that the Agreement was implemented. |
Уганда участвовала в переговорах между Правительством и Партией за освобождения народа хуту - Национально-освободительными силами, результатом которых стало заключение Всеобъемлющего соглашения о прекращении огня, и упорно работает над тем, чтобы обеспечить выполнение Соглашения. |
Some of them were killed during fighting between the Parti nationale pour la libération du peuple hutu-FNL and the national military, Force de la défense nationale. |
Несколько из этих детей были убиты в ходе боевых действий между силами Партии освобождения народа хуту - Национально-освободительными силами и национальной армией - Национальными силами обороны. |
Parti de libération du peuple hutu-Forces nationales de libération-Agathon Rwasa |
Партия освобождения народа хуту - Национально-освободительные силы Агатона Рвасы |
The Tutsi-Hutu conflict in Rwanda and Burundi and the Hima-Baganda conflict in Uganda, which are essentially Tutsi-Bantu conflicts, have been exported to Zairian territory, even though the Republic of Zaire, where there are more than 450 tribes, has not experienced this problem. |
Эти конфликты между тутси и хуту в Руанде и Бурунди и между хима и баганда в Уганде, которые в целом сводятся к конфликтам между тутси и банту, были перенесены на территорию Заира; в Республике Заир, где насчитывается более 450 племен, этой проблемы не существовало. |
The Hutu-Tutsi conflict in northern Kivu |
Конфликт между хуту и тутси в Северной Киву |