| Husband, I'm so glad that someone is having some joie, because you were right. | Супруг, я рада, что хоть кто-то смеется, потому что ты был прав. |
| You watched your husband suffering. | Вы видели, как страдает ваш супруг. |
| Djilali Hanafi (husband of the complainant) | Джилали Ханафи (супруг заявителя) |
| Onsi Abichou (the complainant's husband) | Онси Абишу (ее супруг) |
| Your husband is detained on business. | Ваш супруг задержится на работе. |
| How is your charming husband? | Как там ваш дражайший супруг? |
| That's Lisa Hill's husband? | Это супруг Лизы Хилл? |
| What are you doing, husband? | Что ты делаешь, супруг? |
| You dreamt about your late husband? | Вам снился ваш покойный супруг. |
| You're husband Sancho. | вой супруг -анчо. |
| Her husband is fighting in Ireland. | Ее супруг сражается в Ирландии. |
| How is your husband? | Как поживает ваш супруг? |
| Leonidas, my husband... | Леонид, мой супруг... |
| your loving husband, Harry . | Твой любящий супруг Гарри . |
| Your husband, was he buried here as well? | Ваш супруг тоже похоронен здесь? |
| My husband doesn't eat children. | Мой супруг не ест детей. |
| My husband is heavily medicated. | Мои супруг находится под влиянием лекарств. |
| My husband will love it. | Мой супруг будет доволен. |
| Which will please your husband. | И ваш супруг будет доволен... |
| My husband, friend! | Возлюбленный, супруг мой, друг мой нежный! |
| Her husband was seriously injured. | Её супруг был серьёзно ранен. |
| By the way, how is your husband? | Кстати, как твой супруг? |
| Being the trusting husband that you are. | Ты же такой доверчивый супруг. |
| And I'm your husband. | А я твой супруг. |
| There you are, husband. | Вот ты где, супруг. |