| Kinda puts an asterisk, on the whole perfect month thing, huh? | как бы сделал отметку, на всем идеальном месяце, ха? |
| I think I speak for everyone here... when I say, huh? | Думаю я выскажу общее мнение здесь, если скажу "Ха?" |
| I think the "huh?" was for the gold mine part. | Я думаю что "ха?" было о золоте. |
| Oh, you're one of those, huh? | О, ты один из тех, ха? |
| it's about my life. what else do i know, huh? | это про мою жизнь что я ещё могу знать, ха? |
| So you guys in the, uh, flower business, huh? | Так, это ваш с ребятами цветочный бизнес, ха? |
| He didn't have these, huh? | У него этого не было, ха? |
| "Is that really so," huh? | "Это правда так?" Ха! |
| Looks like you weren't able to do Fusion after all, huh? | что вы не в состоянии сделать Слияние? Ха! |
| Things with wifey slowing down, huh? | С женушкой все проходит слишком спокойно, ха? |
| So we're all locked in, huh? | Итак, мы все тут заперты, ха? |
| Oh. Movin' up to the big city, huh? | Будешь жить в большом городе, ха? |
| I really had you going there, huh? | Это я, на самом деле, тебя завлекал, ха? |
| Whoo... this is all right, huh! | У-у! Годится, да! Ха! |
| Oh, surprised to see me, huh? | Ха, удивлена, что видешь меня, да? |
| Little farther down than you thought, huh, frankie? Come on. | Немного дальше вниз чем ты думала, ха, Фрэнки? |
| You're really going for it over there, huh? | Ты правда решился на это, ха? |
| Well, look at all of us just Packed right in here, huh? | Ну, посмотрите все на нас, просто упакованны прям здесь, ха? |
| Nightwing, acting like a den mother, Jaime and his freako bug, miss smiles-a-lot, and you, my new stalker, huh, nothing I guess. | Найтвинга, ведущего себя как мамочка-наседка, Хайме с его дебильным жуком, мисс "Улыбка года" и тебя, моего нового сталкера, ха, полагаю, что ничего. |
| I almost forgot you're not a real boy, huh? | Чуть не забыл, ты же ненастоящий, ха? |
| Detective says, "huh. That's funny," | Детектив ответил: "ха, забавно". |
| So that dog, it was clever, huh? | Так, собака была умной, ха? |
| What's with the "huh"? | Что такое с "Ха"? |
| I guess I'm gonna need a few more Armani power ties, huh? | Я думаю, мне понадобится несколько больше связей с Армани, ха? |
| So, twenty a year, huh, for ten years? | Так, двадцать в год, ха, на десять лет? |