Примеры в контексте "Huh - Ха"

Примеры: Huh - Ха
Kinda puts an asterisk, on the whole perfect month thing, huh? как бы сделал отметку, на всем идеальном месяце, ха?
I think I speak for everyone here... when I say, huh? Думаю я выскажу общее мнение здесь, если скажу "Ха?"
I think the "huh?" was for the gold mine part. Я думаю что "ха?" было о золоте.
Oh, you're one of those, huh? О, ты один из тех, ха?
it's about my life. what else do i know, huh? это про мою жизнь что я ещё могу знать, ха?
So you guys in the, uh, flower business, huh? Так, это ваш с ребятами цветочный бизнес, ха?
He didn't have these, huh? У него этого не было, ха?
"Is that really so," huh? "Это правда так?" Ха!
Looks like you weren't able to do Fusion after all, huh? что вы не в состоянии сделать Слияние? Ха!
Things with wifey slowing down, huh? С женушкой все проходит слишком спокойно, ха?
So we're all locked in, huh? Итак, мы все тут заперты, ха?
Oh. Movin' up to the big city, huh? Будешь жить в большом городе, ха?
I really had you going there, huh? Это я, на самом деле, тебя завлекал, ха?
Whoo... this is all right, huh! У-у! Годится, да! Ха!
Oh, surprised to see me, huh? Ха, удивлена, что видешь меня, да?
Little farther down than you thought, huh, frankie? Come on. Немного дальше вниз чем ты думала, ха, Фрэнки?
You're really going for it over there, huh? Ты правда решился на это, ха?
Well, look at all of us just Packed right in here, huh? Ну, посмотрите все на нас, просто упакованны прям здесь, ха?
Nightwing, acting like a den mother, Jaime and his freako bug, miss smiles-a-lot, and you, my new stalker, huh, nothing I guess. Найтвинга, ведущего себя как мамочка-наседка, Хайме с его дебильным жуком, мисс "Улыбка года" и тебя, моего нового сталкера, ха, полагаю, что ничего.
I almost forgot you're not a real boy, huh? Чуть не забыл, ты же ненастоящий, ха?
Detective says, "huh. That's funny," Детектив ответил: "ха, забавно".
So that dog, it was clever, huh? Так, собака была умной, ха?
What's with the "huh"? Что такое с "Ха"?
I guess I'm gonna need a few more Armani power ties, huh? Я думаю, мне понадобится несколько больше связей с Армани, ха?
So, twenty a year, huh, for ten years? Так, двадцать в год, ха, на десять лет?