| Are you fellas see that, huh? | Вы ребят видели это, ха? |
| Now Ogres, huh, they are much worse. | А людоеды - ха! - они гораздо хуже! |
| He really likes sumo, huh? | Ему действительно нравится сумо? Ха. |
| Guy Woodhouse's wife, huh? | Ха! Это жена Гая Вудхауса, представляешь? |
| Strawberries and flowers on a cob, huh? | Ха. Малина и цветы на початке, а? |
| Using the last of your fuel on housework, huh? | Ха, использовали остатки топлива на работу по дому? |
| Then just walked out into the cold, huh? | И сразу в такой холод ушла? Ха... |
| So this map leads to a treasure, huh? | Так значит эта карта ведёт к сокровищу, ха? |
| I really know how to pick 'em, huh? | Я на самом деле знаю, как выбирать их, ха? |
| huh. guess I missed a chapter. | Ха. Похоже, я пропустил целую главу. |
| To the sweet sugar bake shop, huh? | К сладкой сахарной пекарне, ха? |
| Oh, family therapy, huh? | О, семейная терапия, ха? |
| You still mad I shot you, huh? | Вы все еще злишься, что я стрелял в тебя, ха? |
| It explains a lot about Cappie, huh? | Это многое говорит о Кэппи, ха? |
| You know the way to my heart, huh? | Ты знаешь путь к моему сердцу, ха? |
| Why does everybody go "huh"? | Почему все говорят "Ха"? |
| So, you're a slayer, huh? | Значит, ты истребительница, ха? |
| Trying to scare me, huh? | ѕопытка испугать мен€, ха? |
| Getting pretty chummy with the Chandler boys, huh? | Контактуешь с парнями Чендлер, ха? |
| Don't bet against you, huh? | Не спорить с тобой, ха? |
| Your car has a job, huh? | Даже твоя машина устроилась на работу, ха! |
| How's that for Hemingway-esque, huh? | Прям как у Хемингуэя, ха? |
| Geez, regular Nostradamus there, huh, Hodgins? | Господи, очередной Нострадамус, ха, Ходжинс? |
| Maybe this is just one of those college relationships, huh? | Тогда, может это просто одни из этих студенческих отношений, ха? |
| So Moody's a good father, huh? | Ха, Муди - хороший папаша, да? |