| Planning our anniversary for months, huh? | Планировал нашу годовщину месяцами, ха? |
| This is my type of Christmas, huh? | Это - мой тип Рождества, ха? |
| Now she wants to talk, huh? | Теперь она хочет поговорить, ха? |
| You don't know anything, huh? | Ты ничего не знаешь, ха? |
| The theatre, no less, huh! | Театр, не меньше, ха! |
| This place is Fun City, huh? | Это место - Город Веселья, ха? |
| She whupped you good, huh? | Она неплохо тебя выпорола, ха? |
| Yeah, maybe we should do that, huh? | Да, возможно мы должны сделать это, ха? |
| Well, what better way to spend Halloween, huh? | Какой замечательный способ провести Хэллоуин, ха? |
| Probably regretting getting the large, then, huh? | Наверное, жалеете, что заказали большую, ха? |
| Keeping you out of it, huh? | Они и тебе не говорят, ха? |
| Uh huh, well I'm gonna take off. | Эм, ха, ну, мне пора. |
| So you just said that to impress us, huh? | Ха, так вы это сказали только для того, чтобы впечатлить нас? |
| Quite the happy family reunion, huh? | Какое счастливое семейное воссоединение, ха? |
| Snyder's got you makin' party favours, huh? | Шнайдер заставляет вас готовить подарки к вечеринке, ха? |
| Yeah, why bother him, huh? | Да, зачем его беспокоить, ха? |
| Kind of overpowers the room, huh? | Отчасти пересиливает всю комнату, ха? |
| This hospital thing, it's a whole new look, huh? | Эти больничные штуки, прямо полностью новый образ, ха? |
| Yeah, what are you gonna do, huh? | Да, и что ты собираешься сделать, ха? |
| Probably lost that job, huh? | Видимо я потерял работу, ха? |
| Tired of throwing them pity parties for yourself, huh? | Устала кидать им жалкие части для себя, ха? |
| It's like riding a bike, huh? | Это как поездка на велосипеде, ха? |
| Want to fire off another round, huh? | Хочешь начать ещё один раунд, ха? |
| Hey, you're back, huh? | Эй, ты вернулась, ха? |
| Kinda progress for us, huh? | У нас что - прогресс, ха? |