| Talk and serve, huh? | Разговаривай и сервируй, ладно? |
| Come with me, huh? | Идём со мной, ладно? |
| Be careful, huh? | Будь осторожна, ладно? |
| Take care, huh? | Береги себя, ладно? |
| Tough to lay down, huh? | Но я попробую, ладно? |
| Take care of that finger, huh? | Перевяжи палец, ладно? |
| Next time, huh? | В следующий раз, ладно? |
| Keep a good eye on her, huh? | Присмотри за ней, ладно? |
| One more, huh? | Еще раз, ладно? |
| One mote, huh? | Еще раз, ладно? |
| Just no chili dogs this time, huh? | Только без чили, ладно? |
| Peggy: Save your strength, huh? | Не трать силы, ладно? |
| Look at me, huh? | Смотрите на меня, ладно? |
| but will it fly, huh? | Ну ладно, кончай. |
| Okay, what is it, huh? | Ладно, что такое? |
| OK, get dressed, huh? | Ладно, уже одеваюсь... |
| You guys are with me, huh? | Ладно. Да, так. |
| Long day, huh? Yeah. | Ну ладно, еще увидимся. |
| OK, what's going on here, huh? | Ладно, что здесь происходит? |
| OK. You come on home, huh? | Ладно, давай домой. |
| Lieutenant, no more unnecessary jumps, huh? | Больше никаких прыжков, ладно? |
| Walk her out, huh? | Выведи её, ладно? |
| Let's just walk, huh? | Давай просто пройдёмся, ладно? |
| I'll check back in later, huh? | Я зайду попозже, ладно? |
| Better you should get, huh? | Лучше ты сходи, ладно? |