Английский - русский
Перевод слова Huh
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Huh - Ладно"

Примеры: Huh - Ладно
Tell you what, just give me a day to think about it, huh? Вот что я тебе скажу, дай мне денёк подумать об этом, ладно?
Calhoun, you think of anything might have slipped your mind, give us a call, huh? Кэлхун, если что придёт на ум, позвони нам, ладно?
It's getting big, huh? Хорошо. - Просто проверь, ладно?
Do you want it, fella, huh? Yeah. Ждите нас, как договорились, ладно?
But stick around, fellows, just in case, huh? Мальчики, никуда не уходите, ладно?
That is, if he's not looking so he thinks that I look, huh? То есть, если она не смотрит на меня, то ждет ли, что я на нее посмотрю, ладно?
Yeah, well, at least you got your health, huh? Да ладно, у тебя ведь неплохое здоровье, верно?
OK? - uh huh crawling works too oh no Да ладно тебе, ну же, вставай!
No one will ever know, huh? Ну ладно, мне пора идти.
Well, I guess we're just going to have to wait for him, then, huh? Ладно, я думаю мы просто подождем его, ага?
Well, don't be so gloomy, huh? Ну и ладно, не грусти.
Let's call it 49, since I like you guys, huh? Ладно, 49, потому что вы мне нравитесь, а?
Oh, come on, Papa, huh? О, да ладно тебе, Папа, а?
All right, tell you what, you wrap the years up and mail them to me, huh? Ладно, скажи что завершаешь свои годы и отправляешь их мне, а?
Okay, every... everything, huh? Ладно, всё... всё, да?
Well then I guess it's gonna have to be our little secret, then, huh? Значит, пускай это останется нашей маленькой тайной, ладно?
Yeah, there are some crystals right there, but not too loud, huh? Да, тут есть какие-то кристаллы, но не слишком громко, ладно?
You look out for him, too, huh? Ты тоже его не бросай, ладно?
Hey, hey, just be smooth, huh? Эй, просто не пались, ладно?
Hey, just keep it to yourself back there, huh? Эй, а можно без твоих историй, ладно?
Anyway, I'm sure you want to be off, catch that ferry, huh? Ладно, вам надо поспешить, а то еще на паром опоздаете.
All right, Timmy, make it soon, huh? Ну ладно, Тимми, поскорее только. Пока!
Okay, I really don't like it when you give me the "huh." Ладно, мне совсем не нравится, когда вы говорите это "Ха".
All right, then, well, I guess I should blow out the candle, huh? Ладно, тогда, думаю мне нужно задуть свечу?
Okay, Melissa, why don't we start with you, then, huh? Ладно, Мелисса, тогда давай начнём с тебя, а?