Английский - русский
Перевод слова Huh
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Huh - Ладно"

Примеры: Huh - Ладно
Yeah, but come on, T.J. Why are you messing with it, huh? Да ладно тебе, ТиДжей. Зачем ты с этим связался, а?
All right, let's get going, huh? Ну ладно, тогда пошли, а?
Okay, how is that cold sensitivity going right about now, huh? Ладно, как там твоя чувствительность к холоду поживает сейчас, а?
[breathy laugh] Okay, what's it gonna take to get it back, huh? Ладно, чего будет стоить забрать её, а?
Okay, why don't you just finish this up and leave it on my desk and I will see you at your place around 2:00 A.M., huh? Ладно, почему бы тебе просто не покончить с этим и оставить все на моем столе, а потом мы встретимся у тебя часа в 2 ночи, а?
Okay, well, we can improve upon our genetics, huh? Ладно, может, улучшим наши гены, а?
Come on, Bones, why can't we just go in there, huh? Да ладно тебе, Кости, почему мы просто не можем туда войти?
Okay, do what you gotta do, huh? Ладно, делай, что должен.
Okay, well, if you do see her, let me know, huh? Ладно, если увидите её, дайте знать.
Stay here and keep your eyes out, huh? Ладно, давай, смотри во все глаза.
Hey, don't make this harder than it already is, huh? Только давай не будем усложнять всё ещё больше, ладно?
And when you do see your, your buddy... tell him that I owe him my life, huh? А когда ты увидишь своего приятеля... скажи ему, что я обязан ему жизнью, ладно?
Huh, no accounting for taste. Ладно. О вкусах не спорят.
Huh. All right, here we go. Ладно, давай посмотрим, кто он такой.
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Эй, подумай о страховке, ладно?
Okay, laugh it up there, okay, squint girl, huh? Ладно, смейся, смейся, ботаник.
Huh, well then, what do you like about it? Ха, ну ладно, и что в этом хорошего?
Huh, that's weird. Okay, just gotta grab every single thing for dinner. That's no problem. хм, странно ладно, просто возьму все продукты для ужина никаких проблем
All right, all right, I get it - ingredients are hard to come by, huh? Ладно, я понял... ингредиенты достать трудно, да?
It's all good, bro. It's all good, huh? Да ладно, всё круто братан.
Okay, Bones, hurry up, let's open the box, huh, okay? Oh, yeah. Ладно, Кости, давай быстрее откроем коробку, а?
Well, okay, all right, but uh... only if you come, huh? Ну, ладно, хорошо, но... но только если ты поедешь, а?
Okay, so we didn't find your mom, but, uh, maybe we found a new dumpling house, huh? Ладно, мы не нашли твою маму, но может мы нашли новый китайский ресторанчик, а?
Huh? Come on, coach, you said you need these drugs before they hit the streets, right? Да ладно, тренер, ты сказал, что нужно заполучить эту наркоту прежде, чем они попадут на улицы.
Come on, huh? Ай, да ладно тебе, а?