| Caryl, take this to the landlady and ask her to fill it with warm milk, huh? | Кэрол, поговори с хозяйкой и попросить наполнить ее теплым молоком, ага? |
| Didn't leave us with a strong sense of trust, huh? | Это не оставило в нас чувство доверия, ага? |
| I'll start in here, huh? | Начну отсюда, ага? - Ладно. |
| It wasn't a big deal, huh? | Не такая уж беда, ага? |
| Ah, bread and water, huh? | А, хлеб и вода, ага? |
| Let's deal from the top of the deck, huh? | Только сдавай сверху колоды, ага? |
| or "uh huh, I was reading while you were talking"? | или "ага, означает, что я что-то читаю и тебя не слушаю"? |
| Okay, Kirsten, once inside the memory, try to focus on finding us a name for Jane Doe, huh? | Кирстен, оказавшись внутри, Постарайся сконцентрироваться на поиске имени Джейн Доу, ага? |
| So, this is your place, huh? | Так ты здесь живешь? Ага. |
| I suppose we should just keep gambling, then, huh? | Тогда мы наверное просто продолжим играть, ага? |
| Oh, you boys are like that, huh? | Ааа, ребятки вы типа любители поделать так, ага? |
| Now it's about Bert, huh? | То есть все дело в Берте, ага? |
| I'm-a gonna give you this pen - huh? | Я даю тебе эту ручку, ага? |
| Yeah. And so close to festival season, huh? | Ага, и все это так близко к сезону фестивалей? |
| So, you and Phoebe, huh? | Ага, ты и Фиби того-этого? |
| Yeah, it's really nice, huh? | Ага, действительно классно, да? |
| Oh, yeah, make me seem like the crazy one, huh? | Ага, выставляешь меня чокнутым, да? |
| Yeah, made a mess of it, huh? | Ага, ну так мы ее и затеваем, а? |
| Yeah, kinda is, huh? | Ага, вроде бы, а? |
| Yep, and a little bit too much sometimes, huh? | Ага. Иногда даже слишком много, а? |
| "We did it perfect, huh"! | "Мы идеально откатали, ага?" |
| Comeon, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? | Да ладно, Газорпазорпфилд. Полегче со мной, ага? |
| You come back and see me anytime, huh? | Возвращайся в любое время, ага? |
| I think it's gonna be a nice day, huh? | Я думаю, будет отличный денек. Ага? |
| I see so New Mexico doesn't seem so terrible after all, huh? | Я вижу Нью Мексико уже не кажется таким ужасным после всего, ага? |