Hey, if it isn't the man himself, huh? |
Эй, неужели это ты, а? |
Hey, kids, let's go to the park, huh? |
Эй, ребята, пойдем в парк? |
Let's all just chill out, huh? |
Эй, эй, эй, давайте все остынем? |
Hey, you want in on the scam, huh? |
Эй, хотите в долю? Давайте договоримся. |
Hey, genius, y-you wanna know why I bought the car, huh? |
Эй, умник, знаешь, для чего я купил машину? |
Hey, buddy, why don't you, uh, grab a cup of coffee, huh? |
Эй, приятель, почему бы тебе кофе не попить? |
Hey, uh, look out for the sharks, huh? |
Эй, послушай, а Ты не боишься акул? |
Hey, what's with your arm, huh? |
Эй, что у тебя с рукой? |
Oh! - Hey, watch yourself, huh? |
Эй, смотри, куда прёшь! |
Hey you a bad man huh? |
Эй, да ты у нас крутой, да? |
Hey, speaking of, it must be hard to have your best days 15 years behind you, huh? |
Эй, кстати, должно быть тяжело, когда твои лучшие дни были 15 лет назад, а? |
Hey, uh, Agent Gibbs, what should we do with him, huh? |
Эй, агент Гиббс, Что нам теперь с ним делать, а? |
But, hey, let's say that you let me do most of the talking, huh? |
Но, эй, давай сделаем так, что ты позволишь мне вести большую часть разговора, а? |
Hey, um, you're still, uh, living with your mom, huh? |
Эй, ты всё ещё живёшь со своей мамой, да? |
Hey, tips are kind of low, huh? |
Эй, на чаевых особо не заработаешь, да? |
Hey, with Carla and izzy out of town, Must be nice to have the place to yourself for once, huh? |
Эй, когда Карла с Иззи уехали, можно и для себя время найти, да? |
Um... hey, how about I help you brainstorm, huh? |
Эй, может я помогу тебе с "мозговым штурмом"? |
Hey, why don't you guys tell your mother what Christmas is about, huh? |
Эй, а почему бы вам не рассказать маме, что такое Рождество? |
Hey, so is that why you have D-man out here with me, huh? |
Эй, поэтому Дуэйн здесь, со мной? |
Hey, why don't you come inside the firehouse, huh, man? |
Эй, почему бы тебе не зайти в часть, чувак? |
Hey, Green, let's get a move on, huh? |
Эй, Зеленый, давай уже, потащили. |
Hey, he's been holding out on us, huh? |
Эй, он от нас что-то прятал. |
Hey, hit me with a high five, huh? |
Эй, Гиббс, я встретил девушку. |
Hey, hey, just be smooth, huh? |
Эй, просто не пались, ладно? |
Hey, just keep it to yourself back there, huh? |
Эй, а можно без твоих историй, ладно? |