According to the 2000 census, the income per household was as follows: 22.2 per cent of the households earned $15,000 to $24,999; 17 per cent earned $5,000 to $9,999; and 16.4 per cent earned $10,000 to $14,999. |
Согласно переписи 2000 года, домашние хозяйства имели следующие доходы: 22,2 процента домашних хозяйств располагали доходом в размере 15000-24999 долл. США; 17 процентов - 5000- 9999 долл. США; 16,4 процента - 10000-14999 долл. США. |
In 2007, the household consumed a total of about 24, 7 per cent of the final consumption energy (mainly power), whereas the transportation sector consumed about 42, 2 per cent of energy (oil and its by-products). |
В 2007 году домашние хозяйства потребили в общей сложности около 24,7% конечной потребляемой энергии (главным образом электроэнергии), в то время как на транспортный сектор пришлось 42,2% от общего объема потребленной энергии (нефть и нефтепродукты). |
08 09 Household and gardening |
08 09 Домашние хозяйства и садоводство |
The Sub Decree on Social Land Concessions stated that, "In order to ensure the land policy responds to all citizens' needs, such policy must respond to women's needs, especially women heads of household." |
В субдекрете о предоставлении социальных земель указывается, что "в целях обеспечения соответствия земельной политики потребностям всех граждан, она должна удовлетворять потребностям женщин, особенно женщин, которые возглавляют домашние хозяйства". |
41,793 female heads of household |
41793 женщины возглавляют домашние хозяйства. |
The output of goods in the household sector included under "Manufacturing/processing" is calculated on the basis of sample family budget survey data for the following groups of goods: |
Производство товаров в секторе «домашние хозяйства» по виду деятельности обрабатывающая промышленность рассчитывается на основании данных выборочных обследований бюджетов семей по следующим группам товаров: |