| I was back in my hotel by morning. | Я вернулся в мой номер к утру. |
| So she owned a hotel suite in the penthouse? | Так у неё собственный номер в пентхаусе? |
| You were supposed to book me a hotel. | Ты должна была забронировать мне номер в отеле. |
| And check with the hotel - see if we can find out who let themselves into Lexi's room. | И связаться с отелем - попробуем выяснить, кто пробрался в номер Лекси. |
| Ruben surprised her and got the bridal suite at some Beverly Hills hotel. | Рубен сделал ей подарок и зарезервировал номер для новобрачных в отели в Беверли Хиллз. |
| This is a hotel suite where we used to spend our anniversary. | Номер отеля, в котором мы отмечали нашу годовщину. |
| I want to send 18 yellow roses to her hotel suite every day. | Я буду посылать ей каждый день в номер 18 жёлтых роз. |
| To the nicest hotel suite that I can get into. | В лучший номер отеля, в который я могу попасть. |
| I left the number of our hotel on the nightstand. | Ладно, я оставила номер нашего отеля на на столике. |
| Until then, allow me to engage a room for you at the hotel. | А до тех пор, позвольте мне снять для вас номер в гостинице. |
| If some of you choose to find hotel rooms, I'll have no objections. | Если кто-то хочет найти номер в отеле, я не буду возражать. |
| He got us an amazing deal on this hotel in Paris right on the Champs-Elysées. | Он предлагает нам номер в отеле в Париже с видом на Елисейские поля. |
| And considering how much she spent on that hotel suite, must have been a big night for her. | И учитывая, сколько она потратила на тот номер в отеле, должно быть, это была важная ночь для неё. |
| I had a couple rubles. I was able to get a hotel. | У меня была пара рублей, так что я снял номер в гостинице. |
| I have a room at the Seoul hotel so come there. | Я сняла номер в отеле "Сеул". |
| In each hotel, there is going to be a room, a suite with a hairdresser, a manicurist, and make-up. | В каждом отеле будет номер с парикмахером, маникюршей и стилистом. |
| Well, she's registered at the hotel, but she hasn't checked in yet. | Она забронировала номер в отеле, но ещё не въехала в него. |
| One of his guests is found murdered in a hotel suite, and all he cares about is flipping the room. | Один из его гостей найден мертвым в номере отеля, а он переживает, как бы поселить кого-то в номер. |
| I got a refund on one ticket and traded in the other to buy two coach tickets and to pay for a cheap hotel. | Один билет я сдала, а второй обменяла на два билета в эконом-классе и номер в дешёвой гостинице. |
| I don't know what the fuss is all about - so I requested a ground floor room at my hotel. | Я не понимаю, из-за чего вся шумиха... ну попросила я номер на цокольном этаже. |
| Why aren't you staying in a hotel? | Почему ты не снял номер в отеле? |
| Or the expensive hotel where a room with a double bed costs a great fortune? | Или дорогой отель, в котором номер с двуспальной кроватью стоит целое состояние? |
| Phil and Claire have a bedroom, which they can turn into a hotel whenever they want. | У Фила и Клэр есть спальня, которую можно превратить в номер в отеле в любое время. |
| The hotel boasts 270 rooms, including a royal suite, 4 junior suites and 12 apartments. | Мы с гордостью предлагаем своим гостям 270 номеров, в том числе королевский номер, 4 люкса Джуниор и 12 апартаментов. |
| Actually... I couldn't get you a room in my hotel, and besides it's full of people who know me. | Вообще-то я не смог снять для тебя номер в своем отеле, и, кроме того, здесь много людей, которые меня знают. |