| The ad hoc DSA is established for staff members residing in a given hotel and exceeds the room rate according to the information provided. | Специальные суточные установлены для сотрудников, проживающих в определенной гостинице, и, согласно полученной информации, превышают плату за номер. | 
| As he said, the hotel will offer visitors 221 numbers. | По его словам, отель предложит гостям 221 номер. | 
| You can also reserve a room with a balcony in this hotel. | В данном отеле, безусловно, можно забронировать номер с балконом. | 
| The hotel's inviting rooms offer all modern comforts, including a flat-screen TV. | В приятных номер отеля имеются все современные удобства, включая телевизор с плоским экраном. | 
| Otherwise, hotel will arrange the bedding type of your room according to availability. | В противном случае отель предоставит номер с кроватями в зависимости от наличия. | 
| I have booked a hotel but I did not receive a confirmation by email. | Я забронировал(а) номер в отеле, но не получил(а) подтверждения на адрес электронной почты. | 
| The hotel "Express" offers single room "Comfort"... | Гостиница "Экспресс" предлагает однокомнатный одноместный номер "Комфорт"... | 
| Inside the hotel one room was changed into a piece of art in which people can go to sleep. | В отеле один номер был преображен в произведение искусства, в котором люди могут идти спать. | 
| The hotel has 76 luxurious rooms on 8 floors and 1 room is specially designed for the disabled. | Отель предлагает 76 роскошных номеров на 8 этажах и 1 номер для инвалидов. | 
| Reserve a room at family hotel Ivanka. | Забронируйте номер в семейном пансионе Иванка. | 
| Room is situated on the top floor of the hotel and has a private terrace with panoramic views of the city. | Номер расположен на последнем этаже отеля и имеет собственную террасу с панорамным видом на город. | 
| I asked the hotel to put a bottle of champagne in your suite. | Я попросил служащих отеля доставить вам в номер бутылку шампанского. | 
| You can book your room not later than 3 days prior to the arrival at the hotel. | Забронировать номер Вы можете не позднее, чем за З суток до прибытия в гостиницу. | 
| Moran is ambushed by the police and arrested as he leaves his hotel suite. | Морана арестовывает полиция, когда он покидает свой гостиничный номер. | 
| And I have a room at the hotel next door. | И у меня есть номер в отеле по соседству. | 
| Like checking into a hotel and just being in a quiet room by myself. | Скажем, снять номер в гостинице и просто побыть в тишине. | 
| From there, he gives them a room in the hotel. | Затем получает его номер в гостинице. | 
| My remedy's dial this hotel and ask for Joe Buck. | Лично я набираю номер отеля и зову Джо Бака. | 
| I really appreciate it, but I booked a really nice hotel. | Я благодарна тебе, но я забронировала номер в неплохой гостинице. | 
| The luxury hotel offers 350 air conditioned guest rooms. | Отель имеет 350 номер с кондиционером. | 
| (Room 902) In fact I think we had the balcony shown on the hotel website. | (Номер 902). В действительности, я думаю, что наш балкон - это именно тот, который показан на веб-сайте отеля. | 
| Friendly staff will welcome you to this elegant hotel where you can choose rooms with panoramic views and enjoy modern comforts. | Дружелюбный персонал приглашает Вас в этот элегантный отель, где Вы можете выбрать номер с панорамным видом и насладиться современным комфортом. | 
| John flirts with her and gives her their hotel telephone number. | Джон заигрывает с ней, и дает ей номер телефона своего отеля. | 
| Check out of your hotel, and go directly to my office. | Освобождай номер в отеле и отправляйся прямиком ко мне в офис. | 
| She gave you the hotel name, room number where she was killed. | Она назвала вам отель и номер комнаты, где ее убили. |