Can't you stay in a hotel or something. |
Почему бы тебе не снять номер в отеле? |
I put up signs of my number in the hotel in case you'd been delayed. |
оставил свой номер телефона в отеле на случай, если ты задержишься. |
Boys! The number for the hotel is on the counter. |
МАЛЬЧИКИ, НОМЕР ГОСТИНИЦЫ НА ТУМБОЧКЕ. |
So you can't afford the rent, but you can afford to splash out on hotel rooms. |
Итак, вы не можете позволить себе выплатить аренду, Но можете потратиться на номер в отеле. |
You left me in Nice holding the bill for that horrifically vandalized hotel suite, and then I find out three weeks later, you're gallivanting around Rome with a woman? |
Ты оставил меня в Ницце со счетом за чудовищно разгромленный номер, а три недели спустя я вижу, как ты прогуливаешься по Риму с женщиной? |
Phone: Fax: e-mail:; The hotel price is: €45 per night for single room and €60 for double room. |
Телефон: Факс: Электронная почта:; Стоимость проживания в гостинице: 45 евро в сутки за одноместный номер и 60 евро за двухместный номер. |
The registration fee includes hotel accommodation (single room), meals (starting with dinner on Sunday, 15 October, and ending with breakfast on Sunday, 22 October 2000) and transportation within the People's Republic of China. |
Плата за участие включает плату за гостиницу (одноместный номер), питание (начиная с ужина в воскресенье, 15 октября, и заканчивая завтраком в воскресенье, 22 октября 2000 года) и за обеспечение транспортом при поездке по Китайской Народной Республике. |
So, since you called me yesterday and told me to drop everything and book into a hotel, you've met someone. |
Значит с тех пор как ты позвонила мне вчера и сказала бросить всё и забронировать номер в отеле ты кого-то встретила? |
so I found his number in mom's book, and I called the hotel, and I left a message in his room and told him he had to come home for your birthday, because you missed him so much, |
тогда я нашла его номер в маминой книге и позвонила в отель, я оставила сообщение в его номер, сказав, что он должен был приехать домой на твое день рождение, потому что ты очень сильно по нему скучала, |
Reserve usual suite, St. Regis Hotel. |
Забронируйте мой номер в отеле "Сент Риджест",... |
Gordon Mark Hotel, room 418. |
Отель "Гордон Марк", номер 418. |
Fountain Blue Hotel in Miami, Presidential Suite. |
Отель "Фонтан Блу" в Майами, президентский номер. |
At the Hotel Maritim, room 71 6. |
В отеле Маритим, номер 716. |
The rates vary between 400-570 FF for a single room to 570 -700 for a double room in a three-star hotel. |
Одноместный номер в трехзвездочной гостинице стоит 400-570 французских франков, а двухместный номер 570-700 французских франков. |
which I assume is the hotel, and then "215," which is probably a room number. |
а потом "215", возможно, номер комнаты. |
He reserved a room for tonight at the Wolverton Hotel. |
Он забронировал номер на сегодня в отеле Вольвертон. |
He's got a suite at the Royal Claremont Hotel, Mayfair. |
У него номер в отеле Роял Клермонт, Мейфэр. |
I'm at the Hotel Cortez, room 64. |
Я в отеле "Кортез", номер 64. |
I'm at the Beau Monde Hotel, room 305. |
Я в отеле "Бомонд", номер 305. |
I'll be in suite 59, Lincoln Hotel. |
Я буду в гостинице Линкольн, номер 59. |
I've taken a suite for you at the Metro Seasons Hotel. |
Я забронировал для тебя номер люкс в отеле Метро Сезонс. |
Hotel concierge told me he referred you to his tanner. |
Консьерж в отеле сказал, что отправил вам в номер крем для загара. |
You have a reservation at the Hotel de Rome. |
Для вас забронирован номер в гостинице "Рим". |
The cost of accommodation at the Hotel Campanile (per night - single room) is 95 Euro. |
Стоимость проживания в гостинице "Кампаниль" (за ночь за одноместный номер) составляет 95 евро. |
Everything was fine in the Hotel; we had a very nice room and view. |
Все в отеле было прекрасным, у нас был очень хороший номер с замечательными видами. |