You created a backdoor in the computer systems and took control of the hotel's hospitality functions - maid service, room service, minibar. |
Вы создали бэкдор в системе компьютера и взяли управление над услугами отеля - горничными, заказами в номер, минибаром. |
The staff in the hotel were very pleasant and helpful. |
но номер идеально чистый был всегда по возвращении. Все отлично. |
We had a lovely stay at your hotel, our room was excellent with stunning views of the sea, great breakfast and friendly staff. |
Наше пребывание в вашем отеле было прекрасным, номер у нас был превосходный с изумительными видами на море, завтрак - замечательный, и дружелюбный персонал. |
15 rooms are equipped with modern hotel furniture. One room has barrierless access - suitable for disabled persons. |
42 номера оборудовано старинной мебелью в стиле модерн, 15 номеров оснащено современной мебелью для гостиниц, 1 номер является безбарьерным - для людей с ограниченной возможностью передвижения. |
For hotel guests is available room service which can provide for example telephone waking and taking food and drinks to their rooms. |
Гостям во время проживания предоставляются бесплатные гостиничные услуги, в число которых входят, например, утреннее пробуждение, а также доставка блюд и напитков в номер. |
This is definitely not a value-for-money hotel in terms of the alternatives available and the fact that the exterior is much more impressive than the room itself. |
Накануне расплатился за номер, чтобы с утра не дергаться и не нервничать, зная, что электронные платежи в Чехии работают гораздо хуже, чем в любой европейской стране. Утром отдаю ключи от номера в reception. |
The hotel was 2 mins from the metro station beside the Spanish steps which meant it was so easy to get anywhere and also within walking distance of trevi fountain and pantheon. |
Номер вполне просторный (годом ранее в другом отеле за те же деньги я получил обшарпанную келью). Одним словом очень комфортный и бюджетный вариант, если вы хотите посмотреть исторический центр Рима, всегда имея возможность быстро вернуться в отель, если устали или что-то забыли. |
Book an easily accessible hotel near the centre, well located and ideal for the summer months, with its swimming pool and outdoor terrace on the top floor. |
Зарезервируйте уже сейчас Ваш номер в отеле, расположенном рядом с центром Валенсии, с отличным транспортным сообщением, как нельзя лучше подходящем для летнего отдыха, с бассейном и открытой террасой на верхнем этаже. |
Sympathetically renovated to retain the powerful features whilst embracing the art and furniture within, the 'Old Vena' hotel boasts individually styled rooms - a wonderful retreat what ever your reason for visiting Petersburg. |
Номер Single - это одноместный стандартный номер с двуспальной кроватью, оборудованный ванной комнатой (раковина, туалет, душевая кабина) и индивидуальным кондиционером. В номере есть телефон, телевизор со спутниковым телевидением, постоянный доступ в Интернет, фен, сейф. |
Your-Your hotel accommodations are not those of a shopgirl. |
Обычная продавщица не может себе позволить такой номер. Безусловно. |
the shopping stree and right light street are near the hotel. |
Прекрасный вид с балкона, уютный и просторный номер с окнами на З стороны. Стандартные номера маленькие и тесные. |
The hotel has bicycles for hire for short and longer trips to allow you to discover the local area. |
Мини-бар и сейф также входят в обстановку номера. Вы можете проводить вечера, удобно устроившись на балконе своего номера (если желаете номер с балконом, предупредите об этом перед прибытием). |
Very convenient for congres hall. City train stops opposite hotel and takes you up the montain to the cable car. |
Расположение отеля (близко к центру), отличный вид из окон (горы, рядом набережная, парк и пара храмов), отличный завтрак, чистый просторный номер. |
While the hotel is easily accessible using public transportation (bus) to the city centre, the hotel is a bit far out. It is not a hotel where one would go for an evening walk. |
Номер очень маленький и тесный.персонал в гостиннице не знал даже сколько точно стоят билеты на автобус.Но если цель не сидеть в номере то очень даже ничего. |
Art Hotel means "street art", the hotel decor was a bit funky for our tastes. |
Хорошо бы иметь в номере возможность попить чай или кофе, обеспечив номер кофеваркой или чайником. |
Our in-house restaurant "Habel" offers beautifully prepared German-Mediterranean cuisine, which in summer is also served on the broad terrace in the hotel courtyard. |
Скулптуры в фойе и «лесница философа» как бы сопровождают посетителя в его номер. |
Don't have breakfast at the hotel which is Euro12 per person, not included in the room rate. |
Сначала дали номер, выходящий на улицу, где был слышан шум машин, но удалось поменять на номер, выходящий во двор, где было очень тихо. |
All kinds of delicacies can be savoured in the hotel's restaurant (with tables outdoors) and bistro, with specialities for vegetarians and diabetics, too. |
Если Вам нужен номер для некурящих и/или детская кровать, сообщите об этом при бронировании. В данном отеле, безусловно, можно забронировать номер с балконом. |
Small but clean rooms, nice linens and a nice size didn't spend that much time in the hotel because we were touring from morning until night but they provided an excellent European breakfast and it was completely quiet at night. |
Отличное расположение, очень уютный отель с хорошим интерьером, дружелюбный персонал, комфортный номер, не шумно, сытный завтрак. |
Our guests can always choose an accommodation of proper comfort and reasonable price. Each room of the hotel "Gloria" is fitted out for peaceful and comfortable rest. |
Персонал отеля всегда прилагает необходимые усилия, чтобы поселить клиента в номер выбранной категории при любой загрузке гостиницы. |
The hotel has more than hundred years of hospitality history and since opening has became extremely popular among businessmen and tourist for its unique location, reasonable prices, comfortable rooms and high level of service. |
Каждый номер оснащен телевизором, телефоном, сейфом, феном, минибаром. Все номера имеют возможность выхода в интернет. |
With the reduction of the dwell time at the hotel, caused by different reasons, which the visitors have booked before, money is not returned. You may change or withdraw your reservation for 30 days to the arrival (penalty provision 10%). |
При сокращении отдыхающими по каким-либо причинам времени пребывания в отеле от того, на которое они первоначально заказали номер, денежные средства не возвращаются. |
'The Honeymoon Suite', usually we call it, off the back of the hotel. |
Мы его зовём "Номер для молодожёнов". |
The person interviewed came from San Isidro de El General, a town situated south of San José. Apparently, both had arrived in Canada with return flights and a hotel reservation. |
Как представляется, он и его двоюродная сестра прибыли в Канаду, имея авиабилеты в оба конца и предварительно зарезервировав номер в гостинице. |
The hotel has non-smoking rooms in which we will also be glad to place a cot for your little ones. |
Отель предлагает номера для некурящих (если Вы желаете такой номер, пожалуйста, указывайте это при бронировании). Если Вам нужен номер с балконом, сообщите об этом при бронировании. |