Английский - русский
Перевод слова Hosting
Вариант перевода Организацию

Примеры в контексте "Hosting - Организацию"

Примеры: Hosting - Организацию
The panellists especially thanked the Government of Portugal and the Portuguese National Youth Council for hosting respectively the Conference and the Forum. Участники дискуссии выразили особую признательность правительству и Национальному совету по делам молодежи Португалии за организацию, соответственно, Конференции и Форума.
Finally, Mr. Ramcharan thanked colleagues at UNESCO for undertaking to hold the workshop jointly with OHCHR and for hosting it in Paris. В заключение г-н Рамчаран поблагодарил коллег из ЮНЕСКО за решение провести рабочее совещание совместно с УВКПЧ и за его организацию в Париже.
The Commission expressed its gratitude to the Government of Romania for hosting the Bucharest Conference and for the preparations related thereto. Комиссия выразила благодарность правительству Румынии за организацию Бухарестской конференции и проведение соответствующих подготовительных мероприятий.
We express our gratitude to the Government of the Netherlands for hosting our meeting and for its generous hospitality. Мы выражаем признательность правительству Нидерландов за организацию нашего совещания и за сердечное гостеприимство.
We would like to thank the Netherlands and Poland for hosting the event. Мы хотели бы поблагодарить Нидерланды и Польшу за организацию этого мероприятия.
The Committee expressed its thanks to the Government of The former Yugoslav Republic of Macedonia for hosting the meeting. Комитет выразил свою признательность правительству бывшей югославской Республики Македонии за организацию совещания.
It expressed its appreciation to the Government of Switzerland for hosting these informal consultations on 10-11 September 2006 in Geneva. Он выразил свою признательность правительству Швейцарии за организацию этих неофициальных консультаций 10-11 сентября 2006 года в Женеве.
The Meeting expressed its profound appreciation to the authorities and the people of Mongolia, for hosting this event. Участники Совещания выражают свою глубокую признательность властям и народу Монголии за организацию этого мероприятия.
It thanked the Government of the Czech Republic for hosting this meeting. Она выразила благодарность правительству Чешской Республики за организацию этого совещания.
South Africa wishes to congratulate Argentina for hosting a successful fifth meeting of States members in Buenos Aires in October this year. Южная Африка хотела бы выразить признательность Аргентине за организацию успешного пятого совещания государств - членов зоны, которое состоялось в октябре этого года в Буэнос-Айресе.
The meeting thanked the Slovak Authorities for hosting this activity. Участники сессии выразили благодарность словацким властям за организацию этого мероприятия.
Mr. H. Hoefle, the Chairman of the Joint Committee, thanked the Slovak Authorities for hosting and organising the seminar. Г-н Х. Хефле, Председатель Объединенного комитета, поблагодарил словацкие власти за организацию семинара.
The Government and people of the Republic of Korea warrant our thanks for hosting this event, especially in this unique environment. Правительство и народ Республики Корея по праву заслужили нашу благодарность за организацию этого мероприятия, особенно если учесть, что оно проходит в таких уникальных природных условиях.
And here, we must commend the Government of Canada for hosting the October 2004 meeting in Ottawa. И здесь мы должны отдать должное правительству Канады за организацию в октябре 2004 года совещания в Оттаве.
The Conference also thanked the OECD for hosting its plenary session. Конференция также выразила благодарность ОЭСР за организацию настоящей пленарной сессии.
She expressed gratitude to the Government of Norway for hosting the launch of the initiative. Она выразила признательность правительству Норвегии за организацию мероприятия по провозглашению этой инициативы.
The Task Force expressed its gratitude to Bulgaria for hosting the meeting and to the Netherlands for the financial support. Целевая группа выразила признательность Болгарии за организацию совещания и Нидерландам за оказание финансовой поддержки.
The Committee and the secretariat thanked the Chair for hosting the meeting. Комитет и секретариат выразили признательность Председателю за организацию этой сессии.
The Meeting expressed its thanks to the delegations of Hungary and Switzerland for hosting receptions during the sessional period. Совещание выразило признательность делегациям Венгрии и Швейцарии за организацию приемов в течение сессионного периода.
The Committee expressed its thanks to Germany for hosting its meeting. Комитет выразил признательность Германии за организацию этого совещания.
I would like to express my gratitude to the Leader of the Revolution and to the Libyan people for hosting the peace talks on Darfur. Мне хотелось бы выразить признательность вождю революции и ливийскому народу за организацию мирных переговоров по Дарфуру.
The participants thanked the Bulgarian National Statistical Institute for hosting the meeting and providing excellent facilities for its work. Участники выразили благодарность Национальному статистическому институту Болгарии за организацию настоящего семинара и обеспечение прекрасных условий для его работы.
In that respect, let me thank the Netherlands for hosting an informative lunch today, in which many colleagues participated. В связи с этим позвольте поблагодарить Нидерланды за организацию информативного обеда, в котором приняли участие многие коллеги.
He thanked the Government of the Netherlands for hosting the Rotterdam Rules signing ceremony. Он выражает признательность правительству Нидерландов за организацию церемонии подписания Роттердамских правил.
The Working Group expressed gratitude to Ukraine for hosting the event. Рабочая группа выразила Украине признательность за организацию этого совещания.