Английский - русский
Перевод слова Hosting
Вариант перевода Организацию

Примеры в контексте "Hosting - Организацию"

Примеры: Hosting - Организацию
In conclusion, the participants expressed their gratitude to the Kingdom of Saudi Arabia for hosting the meeting. В заключение участники выразили признательность Королевству Саудовская Аравия за организацию этого совещания.
My thanks go also to the Government of Qatar for hosting the preparatory conference for the Forum in April 2014. Хотел бы также выразить признательность правительству Катара за организацию конференции по подготовке Форума в апреле 2014 года.
I thank the Government and people of Fiji for hosting the event. Я благодарю правительство и народ Фиджи за организацию этого мероприятия.
The group expressed its gratitude to the UNECE Transport Division for hosting the meeting. Группа выразила благодарность Отделу транспорта ЕЭК ООН за организацию данной сессии.
He thanked Costa Rica for hosting that important event and for ensuring that the declaration became an official United Nations document. Оратор благодарит Коста-Рику за организацию этого важного события и за обеспечение того, что эта декларация стала официальным документом Организации Объединенных Наций.
Membership entails hosting and attending meetings and conferences, participating in key projects and providing support to other member organizations. Членство предусматривает организацию и посещение совещаний и конференций, участие в ключевых проектах и оказание поддержки другим членским организациям.
He expressed his gratitude to Poland for hosting the rapporteurs meeting on porcine meat which preceded the meeting of the Specialized Section. Он выразил признательность Польше за организацию совещания докладчиков по свинине, которое состоялось перед сессией Специализированной секции.
The Meeting of the Parties expressed its thanks to the Government of Norway for hosting the session. Совещание Сторон выразило благодарность правительству Норвегии за организацию сессии.
Participating agencies thanked UNICEF for hosting the meeting and for developing a strategic agenda for the occasion. Учреждения-исполнители выразили благодарность ЮНИСЕФ за организацию совещания и разработку его стратегической повестки дня.
The Chair is responsible for the hosting, convening and facilitation of all meetings of the Inter-Agency Support Group. Председатель отвечает за организацию, созыв всех заседаний Межучрежденческой группы поддержки и содействие их проведению.
In connection with the two meetings organized in Lisbon, the CEP Bureau particularly thanked the Government of Portugal for hosting the meetings. В связи с проведением в Лиссабоне двух совещаний Президиум КЭП выразил особую признательность правительству Португалии за организацию этих совещаний.
First, let me thank Your Highness for hosting this meeting and providing an environment conducive to its very important task. Позвольте мне прежде всего поблагодарить Ваше Высочество за организацию этого совещания и создание условий, благоприятствующих решению стоящей перед ним весьма важной задачи.
All speakers expressed thanks to the Czech Republic for organizing and hosting the meeting. Все ораторы выразили благодарность Чешской Республике в качестве принимающей стороны за организацию этого совещания.
The participants thanked the Statistical Office of the Slovak Republic and its research institute INFOSTAT for hosting the meeting and providing excellent facilities for its work. Участники поблагодарили Статистическое управление Словацкой Республики и ее научно-исследовательский институт ИНФОСТАТ за организацию этого совещания и создание прекрасных условий для его работы.
Mr. Sergiusz Ludwiczak (UNECE secretariat) expressed appreciation to the Main School of the Fire Service for hosting the training session. Г-н Сергиуш Людвичак (секретариат ЕЭК ООН) выразил признательность Главной школе Противопожарной службы за организацию учебной сессии.
And thank you Jack and Marylin for hosting this wonderful party. И спасибо Джеку и Мэрилин за организацию этого великолепного мероприятия.
It's a customary way to honor them for hosting this symposium, and you look very dignified. Это общепринятый способ почтить их за организацию этого симпозиума, и ты выглядишь очень достойно.
Likewise, our profound gratitude goes to the people and the Government of Denmark for hosting the Summit. Мы также выражаем глубокую благодарность народу и правительству Дании за организацию Встречи на высшем уровне.
We commend the United Nations for hosting a Conference last year in Barbados to address these crucial issues. Мы воздаем должное Организации Объединенных Наций за организацию в прошлом году на Барбадосе конференции по рассмотрению этих важных вопросов.
The Chief of the Human Settlements Section of the ECE thanked the Government of Cyprus for hosting the meeting in Nicosia. Руководитель Секции населенных пунктов ЕЭК поблагодарил правительство Кипра за организацию этого Совещания в Никосии.
Thanks for hosting this, Dad. Спасибо за организацию этого, папа.
We wish to thank the Austrian Government for hosting this Symposium at Vienna and making available the Austria Centre for our deliberations. Мы хотим поблагодарить правительство Австрии за организацию этого Симпозиума в Вене и предоставление в наше распоряжение для проведения обсуждений центра "Австрия".
Mr. Whitelaw welcomed the participants on behalf of UNEP Chemicals and thanked the Government of Slovenia for hosting the consultation. Г-н Уайтлоу приветствовал участников от имени Отдела ЮНЕП по химическим веществам и выразил правительству Словении признательность за организацию консультаций.
The Chairman thanked the Government of Germany for hosting the Task Force meeting. Председатель выразил признательность правительству Германии за организацию совещания Целевой группы у себя в стране.
They expressed their gratitude to the Government of Austria for hosting the meeting and to other Governments for their support. Они выразили признательность правительству Австрии за организацию этого мероприятия и другим правительствам за их поддержку.