Honey... I always do. |
Дорогуша... всегда плачу. |
Honey, I can't remember. |
Дорогуша, я не помню. |
Honey, it's Maxine! |
Дорогуша, это Максин! |
Honey, it's okay. |
Всё хорошо, дорогуша. |
Honey, this is not right. |
Дорогуша, это не правильно. |
Honey, we all do. |
Дорогуша, мы все ненавидим. |
Honey, Hogly Pogly's Tyler Texas Barbecue... in Panorama City is tops. |
Дорогуша, это Техасское Барбекю Огли Погли... Панорама Сити один из лучших. |
Honey, just keep the coffee coming or I'll give you a tip you won't forget. |
Дорогуша, следи за тем, чтобы у меня чашка всегда была полной, а то я тебе такие чаевые дам, век не забудешь. |
Honey, you're talking to somebody who's still waiting for acid-wash to come back in style. |
Дорогуша, ты говоришь с той, кого только кислотный душ поставит на место. |
Honey, I know we have to find Mamma Odie the fast but... |
Дорогуша, я знаю, что мы обещали отвести вас к Маме Оуди. |
Honey, the last time this city had an arsonist was so long ago, |
Дорогуша, Последний раз когда в этом городе был поджигатель |
And Emerson says, "Honey, I'm wanting to go to ShondaLand." |
А Эмерсон говорит: «Дорогуша, я хочу попасть в Шондаленд». |
"Honey, you better stop poking yourself below the equator." |
"Дорогуша, тебе бы лучше заняться нижней частью своего тела". |
Go on with your story, honey. |
Ну, продолжай, дорогуша. |
I'm Honey Garret and you're watching "A Little Bit of Honey". |
Меня зовут Дорогуша Гаррет и вы смотрите шоу 'Готовим вместе с Дорогушей'. |