| No hard feelings, honey. | Без обид, дорогуша. |
| This was business, honey. | Это был лишь бизнес, дорогуша. |
| What can I say? gina, honey, you make that look great. | Джина, дорогуша, ты украшаешь этот наряд. |
| Listen, honey, I'd love to stay here and Denny's-fight you, but they just told me the shuttle's fixed. | Слушай, дорогуша, я бы с удовольствием осталась и по-домдватила с тобой, но мне только что сказали, что шаттл починен. |
| Bob, honey, I need you to get down! | Боб. Дорогуша. Наклонись пожалуйста! |
| I have these three amazing daughters, Harper, Beckett and Emerson, and Emerson is a toddler who inexplicably refers to everyone as "honey." as though she's a Southern waitress. | У меня три чудесных дочки: Харпер, Бекетт и Эмерсон. Эмерсон учится ходить и почему-то называет всех «дорогуша», как будто она официантка с юга. |
| so maybe, I don't know, maybe, honey, there's an upside in this for you, too, right? | Может быть, дорогуша, в этом и для тебя есть смысл... |
| Honey, Honey keep it. | Дорогуша... Дорогуша, оставь их. |
| I bargained 30 dollars off for buying mine and yours, honey. | Дорогуша, видишь, я сторговала для нас 30 долларов. |
| I mean, honey... I'm not even a guy who says "honey." | Дорогуша, хоть я и не говорю "дорогуша", но вашему баритону место на Бродвее. |
| Well, there's no navid standing behind you, Now is there, honey? | Ну, за тобой нет никаких Навидов, так ведь, дорогуша? |
| Honey, you want to be reasonable about this. | Дорогуша, будь благоразумной. |
| Honey, can I get a round here? | Дорогуша, можешь повторить? |
| PUT THE FOOT DOWN, HONEY. | Положи лапку, дорогуша. |
| Honey, where are you going? | Дорогуша, куда ты? |
| Honey, take care of Tony, will you? | Дорогуша, позаботься о Тони? |
| Honey, I'm president of the Galaxy. | Дорогуша, я Президент Галактики. |
| Honey, I've got another call. | Дорогуша, мне тут звонят. |
| Honey's vibing on me. | Дорогуша запала на меня. |
| Honey, men lie. | Дорогуша, все мужчины лгут. |
| Honey, but you met your match tonight | Дорогуша, сегодня ты встретил ровню |
| Honey, this is serious. | Дорогуша, это серьезно. |
| Honey, feed Africa. | Дорогуша, накорми Африку. |
| Honey, we know that. | Дорогуша, мы это знаем. |
| Honey, I'm here. | Дорогуша, я пришёл. |