Shouldn't be holding his hand, either. |
Держать его за ручку тоже. |
That's where they're holding 'em. |
Здесь должны держать заложников. |
You want to keep holding him? |
Стоит ли его тогда держать? |
Okay, stop holding my hand, okay? |
Перестань держать меня за руку. |
I will be holding her keys. |
Я буду держать ее ключи. |
Try holding it upwards. |
Постарайся повыше держать её. |
Try holding the putter... Here. |
Попробуйте держать клюшку тут. |
I'll be holding you. |
Я буду тебя держать. |
It's almost like holding a gun. |
Это почти как держать револьвер. |
I'm really good at holding stuff. |
Я очень хорошо умею держать. |
The holding hands part is optional. |
Держать руку -это не обязательно |
Stop holding my hand! |
Прекрати держать меня за руку! |
We shouldn't die holding things in about ourselves. |
Нельзя держать плохое в себе. |
Tom keeps holding my hand. |
Том продолжает держать мою руку. |
We should not be holding back, Lord. |
Не стоит держать людей сзади. |
You need practice holding the baby. |
Тебе нужно научиться держать ребенка. |
So how high should I be holding the product? |
Как высоко мне держать продукцию? |
Have you tried holding her - |
Ты пробовал держать её... |
I reckon she's holding a counting'. |
Похоже, решила держать пересчет. |
They'll be holding Ariadne in the palace. |
Ариадну будут держать во дворце. |
How do you feel about holding down the fort? |
Сможешь пока держать оборону? |
I'm holding you until you look. |
Лена, я буду держать тебя до тех пор, пока ты не посмотришь. |
The bonds holding it to the layer above break. |
Две трети меда улья идет на это "центральное отопление" для того, чтобы держать молодняк в тепле. |
Not holding it like you mean it, no. |
Да, ее нужно держать по-другому. |
Traditional rappelling requires holding a rope with both hands, which is inconvenient if you're being shot at. |
Традиционный способ спуска по верёвке требует держать верёвку обеими руками, что является неудобством, если в вас прицеливаются. |