You won't be holding this one much longer. |
Вы не можете держать его здесь. |
I miss carrying you and holding your life in my hands. |
Мне не хватает тебя на руках - и держать твою жизнь в руках. |
You need to stop holding it in. |
Тебе нужно перестать держать это в себе. |
Getting to be a habit, you holding a gun on me. |
Похоже, становится привычкой держать меня на мушке. |
I told him to put it back on, but he just kept holding his arm. |
Говорила обратно пристегнуться, но он лишь продолжал держать свою руку. |
And holding the bag of money until I vouchered it. |
И держать сумку с деньгами, пока я ее не засвидетельствую. |
So from now on, I'm not holding back. |
Так что теперь я не буду держать это в себе. |
These days even a widow has a chance of holding her head high. |
В наши дни даже вдова может гордо держать голову. |
You have to start holding hands, starting with his. |
Тебе нужно держать руку на пульсе, начиная с его. |
I want you to practice holding the baby. |
Хочу, чтобы ты потренировался держать малыша. |
I just like holding it, I guess. |
Наверное, мне просто нравится ее держать. |
For starters, you can stop holding your rifle like Rambo. |
Для начала, ты должен перестать держать свою винтовку как Рембо. |
And as you can see, it is better designed... for pressing buttons than holding writing implements. |
Как видишь, им удобнее нажимать на кнопки, а не держать письменные принадлежности. |
We left you guys holding the cart and we called the police. |
Мы оставили ребят держать карт и вызвали полицию. |
Well, I'm through holding their hands. |
Ну, я их за руку держать не буду. |
I'd pick sleeping in mud over holding that book any time. |
Я выбрал бы спать в грязи чем держать книгу столько времени. |
I like holding the smoke in my lungs until it's completely absorbed into the cells. |
Так приятно держать дым в легких пока его полностью не поглотят клетки. |
In most cases holding a button down causes the speed at which the associated value changes to increase. |
В большинстве случаев кнопку можно держать нажатой, чтобы увеличить скорость, с которой изменяется значение. |
He could be holding him anywhere. |
Он может держать его где угодно. |
I knew there was something secret you were holding back. |
Я знал, что было нечто, что вы пытались держать в себе. |
It's as easy as holding that glass. |
Это также легко, как держать стакан. |
Just being here and holding you, I already am. |
Быть рядом и держать тебя - уже счастье. |
They will not survive in this world without someone there holding them steady. |
Они не выживут в этом мире без того, кто будет держать их на верном пути. |
Trust me, it wasn't easy holding my breath for that long. |
Поверьте, было очень непросто держать дыхание так долго. |
This is where he could have been holding our victim. |
Здесь он мог держать нашу потерпевшую. |