| Holding a pregnant woman hostage? | Держать беременную женщину в заложниках? |
| Island Nations Are Left Holding the Line | Островные государства вынуждены держать линию обороны |
| Holding you near me at night | Держать тебя рядом со мной ночью |
| Holding seven innocent people at gunpoint is not friendly. | Держать под прицелом семь невинных людей негуманно. |
| Holding course, sir. | Есть держать курс, сэр. |
| Holding her is dangerous. | Держать ее под арестом опасно. |
| Nick's father is forced to perform a caesarian operation on the woman with a jack-knife because the baby is in the breech position; he asks Nick to assist by holding a basin. | Отец Ника выполнял кесарево ножом, потому что ребенок находится в ягодичном положении; он просит Ника помочь держать таз с водой. |
| This ancient dance may be performed with rows of dancers holding pheasant feathers and red flutes in a square formation (Civil dance) or they may hold a shield and a battleaxe (Military Dance). | Ряды танцоров, исполняющих его, могут держать перья фазана и красные флейты или они могут держать щит и топор (военный танец). |
| I'm not holding it in 'cause I don't have to hold it in because it's not going on, Mom. | Это потому, что мне нечего держать потому что, мама, это прекратилось! |