Английский - русский
Перевод слова Highly
Вариант перевода Настоятельно

Примеры в контексте "Highly - Настоятельно"

Примеры: Highly - Настоятельно
They concern a hideously ugly witch known as Nurse Matilda who has been highly recommended to Mr. and Mrs. Brown as a nursemaid by several agencies. Истории об ужасно уродливой няне, известной как няня Матильда, которая была настоятельно рекомендована г-ну и г-же Браун несколькими агентствами.
You come highly recommended. Вас нам настоятельно рекомендовали.
I recommend it highly. Настоятельно рекомендую сделать это.
It's highly recommended for anyone who's interested in the translator's art. Настоятельно рекомендую всем, кто интересуется искусством перевода.
The detail provided on these items is country specific although it is highly recommended that the breakdowns set out in the SDDS be adopted as a minimum. Каждая страна собирает свою подробную информацию об этом, однако настоятельно рекомендуется как минимум делать разбивку в соответствии с ССРД.
It is highly recommended that all six domains be operationalized if possible. Настоятельно рекомендуется по возможности использовать все шесть областей.
Miss Skerrett was a pupil at the Chiswick Institute and has come highly recommended by the principal. Мисс Скерретт училась в Институте Чизвика и настоятельно рекомендована его директором.
It is highly recommended that they be consulted before any decision is taken. Настоятельно рекомендуется ознакомиться с ними до принятия каких-либо решений.
You are highly recommended to use files within/etc/portage and highly discouraged to override the behaviour through environment variables! Мы настоятельно рекомендуем вам пользоваться файлами из/etc/portage, всеми силами отговариваем от настройки поведения Portage через переменные среды!
It is highly recommended that you manually review the packages suggested for removal (i.e. their contents, size and description) before you remove them. Настоятельно рекомендуем перед удалением внимательно просмотреть список предложенных пакетов (прочесть описание, посмотреть входящие файлы и размер).
The development of "one-stop shops" (i.e. locations where users can access a broad range of cadastre and registration functions) is highly recommended. Настоятельно рекомендуется сформировать системы "одного окна" (т.е. пункты приема запросов, через которые пользователи могут получить доступ к широкому кругу функций кадастрового учета и регистрации прав).
link it is highly recommended that you take the necessary precautions to be able to access the server through a remote serial terminal. то настоятельно рекомендуем вам предусмотреть подключение к серверу через удалённый последовательный терминал.
It's a big woosh. I highly recommend that you get a chance to see crude oil burn someday, because you will never need to hear another poli sci lecture on the geopolitics of oil again. It'll just bake your retinas. Я настоятельно вам рекомендую найти возможность увидеть, как горит сырая нефть, потому что вам больше никогда не нужно будет слушать политологические лекции по нефтяной геополитике.
My delegation believes that a failure to control effectively the practice of shark-finning represents a lost opportunity to achieve the sustainable use of a valuable and highly vulnerable fishery resource. Мы настоятельно призываем те государства и региональные рыбохозяйственные организации, которые еще не ввели в действие нормы, запрещающие практику обрезания плавников, сделать это.
Even if you don't plan to send any messages, this option is highly recommended, because some system utilities may send you various alerts from time to time (e.g. beloved "Disk quota exceeded"). Даже если вы не планируете отправку сообщений, этот вариант настоятельно рекомендуется, потому что различные системные утилиты смогут отправлять вам предупреждения (например, любимое: «Превышена дисковая квота»).
In the former case, companies should explain any gaps in disclosure as compared with the specified standard - providing guidance on how to explain any gaps is highly recommended. В первом случае они обязаны указывать причины отсутствия в отчете той или иной информации, предусмотренной стандартным перечнем (в связи с чем настоятельно рекомендуется оказывать им соответствующую методическую помощь).
It is highly recommended to use those recommendations- particular attention should be paid to chapters: Содержащиеся в нем указания настоятельно рекомендуется использовать, обращая особое внимание на следующие главы:
Listen, while you're here, I highly recommend a visit to the Empire State Building, before you or one of your sand-monkey cousins takes it down. Слушай, пока ты здесь, я настоятельно рекомендую посетить Эмпайр Стэйт Билдинг, пока ты или кто-нибудь из твоих пустынных макак-братцев не уничтожили его.
It would also be highly desirable for this treaty to achieve universal membership before that event. Страны, которые еще не сделали этого, настоятельно призываются присоединиться к ДНЯО в качестве государств, не обладающих ядерным оружием, в качестве неядерных государств.
In tunnels used exclusively for freight traffic escape routes might not be necessary, but are highly recommended in tunnels with passenger-only or mixed traffic. В туннелях, предназначенных для движения только грузовых поездов, необходимость в создании маршрутов эвакуации может отсутствовать, однако их настоятельно рекомендуется создавать в туннелях, через которые осуществляются смешанные или только пассажирские перевозки.
This is not an essential measure for passenger only tunnels but is highly recommended for freight traffic, especially if dangerous goods are frequently transported. Установка такой системы может не относиться к числу обязательных мер, применяемых в туннелях, предназначенных для движения только пассажирских поездов, однако эту систему настоятельно рекомендуется создавать в туннелях, предназначенных для движения грузовых поездов, особенно в том случае, если по ним часто перевозятся опасные грузы.
Once you have completed your group list and grouping rules setup you are highly recommended to save this list to disk by clicking on the "Save list to disk" button. После того, как вы настроите список групп и правила группировок, настоятельно рекомендуется сохранить этот список на диск. Сделать это можно нажав кнопку "Сохранить список на диск".
After connecting your telescope to the Serial/ USB port, turn your telescope on. It is highly recommended that you download and install the latest firmware for your telescope controller. После подключения к порту компьютера включите телескоп. Настоятельно рекомендуется загрузить и установить самую последнюю версию прошивки контроллера вашего телескопа.
Those mentioned in section 7.2.3.6 to 7.2.3.7 are highly recommended for measurement during the test-mining period. Параметры, упомянутые в разделах 7.2.3.6-7.2.3.7, настоятельно рекомендуется измерять в течение периода экспериментальной добычи.
In the interest of patterns and design I highly recommend Scott's short blog entry because it demonstrates a general purpose example of removing all closure-based leaks. Если вам интересно дальнейшее изучение таких шаблонов, я бы настоятельно рекомендовал ознакомиться с короткой заметкой Scott'а, потому что в ней демонстрируется общий подход, позволяющий убрать разом все возможные утечки памяти, основанные на замыканиях.