| Paul, are you high right now? | Пол, ты сейчас под кайфом? |
| You're not smart, you're high. | Ты не умён, ты под кайфом. |
| Well, I can tell you that kind of stuff is a lot more fun when you're high. | Ну, могу сказать, что такие вещи веселее, когда ты под кайфом. |
| You just think that because you're high as a kite right now. | Ты так думаешь потому, что ты сейчас под кайфом. |
| I was so high, I didn't notice my visa had run out. | Я была под кайфом, и не заметила, что у меня закончилась виза. |
| Well, if claire was high, then it's her own fault. | Ну, если Клер была под кайфом, это только её вина. |
| No, I just don't need to be high to be with you. | Нет, просто мне не нужно быть под кайфом, когда я с тобой. |
| Clara just died, and you're getting high? | Клара только что умерла, а ты под кайфом? |
| No, I'm high on crystal. | Нам всем тяжело Нет, я под кайфом. |
| We have an emergency, and you're high. | У нас проблемы, а ты под кайфом! |
| Claudia, are you high right now? | Клаудия, ты сейчас под кайфом? |
| I was high because I was being forced to work for you. | Я был под кайфом, потому что был вынужден работать на тебя. |
| Bowie's best stuff was done before '78, when he was high on blow. | Боуи сделал все лучшее до 78, когда он был под кайфом. |
| I didn't want to believe that, but Carmen told me that he was high on something. | Я не хотела этому верить, но Кармен сказала мне что он был под кайфом. |
| Listen, I'm already high, but this is easier than finding a beer. | Слушай, я уже под кайфом. но это проще, чем найти пива. |
| Are you high right now, Kent? | Ты ведь под кайфом, Кент? |
| Toad eggs will cause nausea, and they can get you high. | лягушачья икра может быть причиной его тошноты и того, что он под кайфом. |
| I mean, it used to say, "in case of Asteroid," but Aidan, my roommate, got high, and I was in the shower. | То есть, раньше на нем было написано "на случай падения астероида", но Эйдан, мой сосед по комнате, был под кайфом, а я был в душе. |
| And second of all, are you high? | И во-вторых, ты что под кайфом? |
| Okay, so, Clegg was intensely high at both scenes - the brain snatching and the traffic accident. | Хорошо, итак, Клег был под кайфом на обеих местах преступления... во время кражи мозга и во время ДТП. |
| You were totally high, and it's not like you meant what you said. | Ты был под кайфом, и не имел в виду того, что наговорил. |
| And then I take her to court, her lawyer says I dropped my camera 'cause I was high. | И тогда я подал на неё в суд. и ее адвокат заявляет, что я сам уронил камеру, потому что был под кайфом. |
| He's high as hell, too. | К тому же он под кайфом. |
| His heart rate's in the 130s and he is high as a kite. | Пульс 130 и он под кайфом дальше некуда. |
| She was worried that her parents would figure out she was high as a kite, and there'd be hell to pay. | Она волновалась, что ее родители могли бы выяснить, что она была под кайфом, и тогда бы она получила. |