| We did this improv exercise where I had to pretend to be high. | Мы делали упражнение по импровизации, и мне надо было изобразить, что я под кайфом. |
| When you spoke to her, did she sound high? | Когда вы разговаривали с ней, она была под кайфом? |
| The widow said that Gavin was sober 15 years, but he seemed drunk or high or something to me. | Вдова сказала, что Гэвин не пил 15 лет, но мне он показался пьяным или под кайфом или что-то в этом роде. |
| Just kicking back, taking it easy, getting high every day. | Будешь отдыхать, расслабляться, каждый день быть под кайфом. |
| She's either drunk or high or both. | Либо пьяна, либо под кайфом, либо и то, и то. |
| I bet you're high right now! | Уверена, ты и сейчас под кайфом! |
| Alicia Florrick, imagine if the governor got a little high and had to talk to his wife. | Представьте, если бы губернатор был немного под кайфом, и ему пришлось бы поговорить с женой. |
| I'd love to make out with you once I'm super high. | Я с удовольствием с тобой поцелуюсь, когда буду совсем под кайфом. |
| We can tell you been getting high so long that you're numb to the outside world. | Похоже, ты так долго под кайфом, что тебя выбило из этого мира. |
| I was not high, okay? | Я не была под кайфом, понятно? |
| I may have been high, but I'd never felt so low. | Может я и была под кайфом, ноя никогда еще себя не чувствовала так низко. |
| She's high on your blood. | Она под кайфом от твоей крови. |
| She was probably as high as the pizza delivery guy when she dreamed up this plan. | Она была под кайфом, прямо как доставщик пиццы, когда придумывал свой план. |
| So I pay him a hundred bucks to make an appearance, and he shows up high as a kite. | Поэтому я заплатил ему сто баксов, чтобы он приехал ко мне. А он заявляется под кайфом. |
| You know, I'd swear that you were high as a kite. | Готов поклясться что ты была под кайфом тогда. |
| When I'm high, I can't shut out the thoughts at all. | Когда я под кайфом, я вообще не могу блокировать чтение мыслей. |
| Well, I was high, dad, you know. | Я был под кайфом, пап, ты же знаешь. |
| So, were you high today? | Итак, ты сегодня был под кайфом? |
| Nicole, I was high, okay? | Николь, я была под кайфом. |
| She was like a monster when she was high. | Она была чудовищем, когда была под кайфом. |
| He was high and he could barely talk, we went over this, like, fifteen times and he screwed it up. | Он был под кайфом и едва мог связать два слова, мы репетировали раз пятнадцать, но он все запорол. |
| Until corporate forgets that I was high on my first day and they see me as a consummate professional. | Пока начальство не забудет, что я была под кайфом в первый рабочий день, и не увидит во мне настоящего профессионала. |
| It's because they're high or they're drunk or they are wanted for another crime already. | Потому что они под кайфом или пьяные, или уже разыскиваются за другое преступление. |
| I mean, we stole the car, ran over a guy, buried him alive and were all high as hell at the time. | Мы украли машину, сбили мужика, закопали его живьем, мы тогда все были под кайфом. |
| Then just wait a while, I come a lot faster if I'm high. | Тогда тебе придется потерпеть, потому что когда я под кайфом, я кончаю гораздо медленее,. |