| Must be what it feels like to be high on drugs. | Наверное, так себя чувствуешь, когда под кайфом. |
| It says that she was high the night of the party. | В ней говорится, что она была под кайфом в ночь торжества. |
| Either I'm high, or my chair melted. | Либо я под кайфом, либо мой стул расплавился. |
| Ask him if he was ever high at work. | Спросите, был ли он под кайфом на работе. |
| I'm a little bit high because of her smoke... | Я немного под кайфом из-за ее дыма... |
| What, you mean driving high? | А, когда ты вел машину, будучи под кайфом? |
| She would totally know that I was high if I texted her. | Она точно поймет, что я под кайфом, если я ей напишу. |
| I always come here when I'm high. | Я всегда прихожу сюда, когда под кайфом. |
| Cruz and Feinberg had an argument because Cruz showed up to a therapy session high three days before the murder. | Круз и Файнберг поругались, потому что Круз пришёл на терапию под кайфом за три дня до убийства. |
| He can't just go around kissing you, high or not. | Он не может просто так тебя целовать, под кайфом или нет. |
| She brought up Easter where I showed up high. | Она припомнила Пасху, когда я появилась под кайфом. |
| I did. I told him West was getting high. | Я сказал ему, что Уэст под кайфом. |
| I was high for most of it. | Я почти всё время был под кайфом. |
| I know the guy who wrote it and he was high the whole time. | Я знаю парня, написавшего ее, и он вечно был под кайфом. |
| You were high when you came up with that theory. | Ты был под кайфом, когда выдвинул ту версию. |
| After all, I was high. | В конце концов, я был под кайфом. |
| Only a person high on crack would find any of this logical. | Только человек под кайфом, находит в этом что-то логичное. |
| 56 people died to perfect this high. | 56 человек погибли под кайфом это этого. |
| Tom, I think we're high. | Том, я думаю мы под кайфом. |
| What... I think you're high already. | Что... похоже, ты уже "под кайфом". |
| Getting high used to be like how you imagine heaven. | Под кайфом было так, как представляют себе рай. |
| Look, I know this is super weird and... definitely high on anxiety pills but... | Пойми, я знаю, что это очень странно и... я определенно под кайфом от этих таблеток но... |
| He's had to wrestle me to the ground while I was high. | Ему пришлось усмирять меня когда я был под кайфом. |
| No, I think he's literally high on painkillers right now. | Нет, по-моему, он буквально под кайфом от обезболивающих прямо сейчас. |
| That only happens when you're a little high. | Это случается только когда ты под кайфом. |