Are you high, Mr. Beeman? |
Вы под кайфом, мистер Биман? |
Listen, I'm already high, |
Слушай, я уже под кайфом. |
The last time I was stoned was from a contact high I got at a concert. |
В последний раз я был под кайфом Когда рядом со мной курили на концерте. |
I'm not high, man, it's my cat. |
Я не под кайфом, это все кошка. |
You were high on the air? |
Ты был под кайфом в эфире? |
I have to go on living but I'm always high and in bed. |
Я должен продолжать жить, но я все время под кайфом и в постели. |
Do you think she got high? |
Думаешь, она была под кайфом? |
One thing I do know for sure, I am no longer high. |
В одном я уверен наверняка, я уже не под кайфом. |
Ade, I don't want to relive a performance that I missed because I was high. |
Эйд, я не хочу смотреть шоу, которое пропустил из-за того, что был под кайфом. |
Guy's out of it, high as a kite. |
Парень под кайфом и не в себе. |
Well Larry, I'm a little high. |
Ну, Ларри, я немного под кайфом |
You wanted ice cream, and you weren't high? |
Ты хотел мороженого и не был под кайфом? |
I want to cry, but I'm so high that I can't. |
Я хочу плакать, но я настолько под кайфом, что не могу. |
I wasn't high, Oli. I was traumatized. |
Я не был под кайфом, Оли, я был травмирован. |
It'll be weird enough without being high on crack. |
Не хватало еще. чтобы я пришла под кайфом. |
The judge who read Çetin's file must have been high |
Судья, который читал досье Четина, наверное был под кайфом. |
I tried to keep her out of trouble, But I came home a couple weeks ago, and she was high. |
Я старалась держать её подальше от неприятностей, но придя домой пару недель назад я увидела что она под кайфом. |
Ijust, like... I'm very high, and I just kind of need this interaction to be over. |
Я под кайфом и хочу, чтобы этот разговор кончился. |
Ja admitted to me once when he was high he bought them. |
Джа мне однажды рассказал мне, когда был под кайфом, что купил его. |
Remember when we were high on MDMA and Ella asked us about monogamy? |
Помнишь, когда мы были под кайфом от экстази, и Элла спросила нас о моногамии? |
[Laughs] Let's... let's try that again sometime when you're not high. |
Давай... давай повторим это, когда ты не будешь под кайфом. |
You ever been high, dude? |
ты когда-нибудь был под кайфом, чувак? |
I... We were high, okay? |
Я... был просто под кайфом, понятно? |
I got a little high at breakfast, I got a little happy and made some eggs. |
Я был немного под кайфом с утра, был немножко счастлив и готовил яичницу. |
Granted I am pretty high on Adderall and I've been on the road for 35 hours straight. |
Конечно, я немного под кайфом и провёл в дороге целых 35 часов. |