| This bronze was built during the early years of the Song Dynasty; its height exceeds 20 meters. | Эта статуя была поставлена в первые годы правления династии Сун, ее высота превышает 20 метров. |
| At 30-35 meters above Earth surface "danger height" alarm was activated. | На высоте 30-35 метров над землёй сработал сигнал «опасная высота». |
| The dimensions of front: latitude 670mm, height 510mm. | Размеры фасада: ширина 670 мм, высота 510 мм. |
| New image height in pixels (px). | Новая высота изображения в пикселах (пкс). |
| New image height in percent (%). | Новая высота изображения в процентах (%). |
| We're also interested in the space and the dimensions for the multilevel warehouse and the height available to be used. | Нас также интересует пространство и его размеры для многоэтажного склада и высота, которая будет использована. |
| NEW: image height & width support attributes, including auto-or manual assignment. | NEW: высота ширина изображения и атрибуты поддержки, в том числе авто-и ручной уступки. |
| The height of the showers and wash basins are even child-friendly. | Высота душей и умывальников также подходит для детей. |
| That is why this method is often unacceptable in standard flats where ceiling height does not exceed 2.7 m. | Поэтому данный способ часто не приемлемый в стандартных квартирах, где высота потолка не превышает 2,7 м. |
| Width and Height must be non-negative. | Ширина и высота не должны быть отрицательными. |
| The bridge's height and pedestrian access make it a popular location for suicide jumpers. | Высота моста и доступ к нему пешеходов сделали его популярным местом для самоубийств. |
| This reached the maximum height allowed for kei cars, two metres. | На нём достигается максимально допустимая высота для кей-каров, два метра. |
| The even distribution of air at the outlet face and low installation height are characteristics required worldwide. | Равномерное распределение воздушного потока на выходе и малая конструктивная высота - спрос на эти качества во всём мире не ослабевает. |
| You know, those peaks look like they're roughly the same height. | Мне кажется, у этих вершин, примерно, одна высота. |
| Height? - Four, 5 inches. | Высота? 10 - 13 сантиметров. |
| My daddy says that every man has three measures: height, width and length. | Мой папа говорит, что каждый человек имеет три меры: высота, ширина и длина. |
| There are six pylons, each at a height 13.33 metres above the roadway pavement. | Количество пилонов - шесть, высота - 13,33 метров над дорожным покрытием. |
| The height is how long it took them. | Высота показывает, сколько времени это у них заняло. |
| Its East-West length, breadth and height are almost equal. | Длина, ширина и высота такого террариума примерно равны. |
| The height of the nest above the ground notably varies. | Высота над уровнем моря на территории уезда сильно варьируется. |
| Its height is now 366.8 metres. | Сейчас высота башни составляет 366,8 метра. |
| The head's width is usually less than its height. | Высота луковичной главы, как правило, не меньше её ширины. |
| The height of the monument is 6 meters in length - 15. | Высота памятника - 6 метров, длина - 15. |
| Shoots and stems reach a height of 30-40 cm, first erect, later prostrate and rooting at the soil surface. | Высота побегов 30-40 см, стебли сначала прямостоячие, позднее стелющиеся и укореняющиеся на поверхности почвы. |
| The defense complex includes 6 towers and their height are up to 8 meters. | Оборонительное сооружение включает в себя 6 цилиндрических башен, высота которых достигает 8 метров. |