The main lobby with a height 13 m is decorated with snow-white chandelier. |
Главное фойе (высота 13 м) украшает белоснежная люстра. |
The height of this world is 41,943,040 yojanas above the Earth. |
Высота этого мира составляет 41943040 йоджан над Землёй. |
Their height is only 10-25 meters, but the width of the falls is impressive. |
Высота составляет всего 10-25 метров, однако ширина водопада впечатляет. |
The height of dome area from the point of reinforced concrete ring is 12 meters. |
Высота купольного пространства от отметки верха железобетонного кольца - 12 метров. |
The height of the monument together with its pedestal should have been 22 metres. |
Высота монумента с цоколем достигла 22 метра. |
The height, width and position of these reflections can be used to determine many aspects of the material's structure. |
Высота, ширина и положение этих пиков могут быть использованы для определения многих аспектов структуры материалов. |
Its height is about 5.18 m from the ground level. |
Высота приблизительно 5.18 м от уровня земли. |
If the height of a single step is off by as little as two millimeters, - most people will trip. |
Если высота одной ступеньки больше хотя бы на пару миллиметров большинство людей упадёт. |
Around 06:20 the aircraft reached a height of about 2700 m. |
В 07:20 была достигнута высота 2700 метров. |
The Hercules monument has a total height of 70.5 meters. |
Общая высота комплекса Геркулес составляет 70.5 метров. |
A ceiling height is 3 m. There are all communications available. |
Высота потолка - З м. Имеются все коммуникации. |
Sets the height of the vertical space that is inserted between two lines. |
Задается высота расстояния по вертикали, которое оставляется между двумя строками. |
Taking into account the 73-meter spire the maximum height of the building is 206 meters. |
С учётом 73-метрового шпиля максимальная высота здания составляет 206 метров. |
The height is right, but it looks somewhat. like it's crooked. |
Высота подходящая, но выглядит как-то кривовато. |
Sharp turn to the right, height - 140 meters. |
Крутой поворот направо, высота 140 метров. |
The minimum height of the stack including the test sample shall be 3 metres. |
Минимальная высота штабеля, включая образец, должна составлять З метра. |
The Mid-German Highlands reach heights of almost 1,500 m. |
Высота Среднегерманских гор достигает почти 1500 метров. |
For the purpose of this paragraph the height of a step shall be measured at the centre of its width. |
5.7.7.2 Для целей настоящего пункта высота ступеньки должна измеряться в центре ее ширины. |
In the east the land rises to a height of about 2,000 meters above sea level. |
На востоке высота поверхности достигает 2000 м над уровнем моря. |
The broccoli must not exceed 20 cm in height. |
Высота брокколи не должна превышать 20 см. |
Air draught Height of highest point of vessel's structure above water-line. |
Надводный габарит Высота самой верхней точки надстроек судна над ватерлинией. |
The height of the walkway depends on the specific tunnel situation. |
Высота проходов рассчитывается с учетом конкретных условий туннеля. |
Maximum height of the vertical exit should not be over 30 metres. |
Их максимальная высота не должна превышать 30 м. |
Chanterelles must not be less than 1 cm in height. |
Высота лисичек не должна быть менее 1 см. |
They have a maximum height of 1000 metres. |
Их максимальная высота достигает 1000 метров. |