| The drop height shall be such... before impact, is equal to: | Высота падения должна быть такой, чтобы... перед ударом равнялось: |
| Two the spaces of city levels divided by a lifeless layer, it is separated in everything as if the concept "height" became now not only in physical size, but also gradational mark of society. | Два пространства городских уровней, разделенные безжизненной прослойкой, разнятся во всем, словно понятие "высота" стало теперь не только физической величиной, но и градационной отметкой социума. |
| They may only be a fraction of the height of the Himalayas, but they are still so dizzyingly steep that in many places it's almost impossible to get a foothold. | Хоть их высота и не идёт ни в какое сравнение с Гималаями, эти горы всё равно столь головокружительно отвесны, что во многих местах удержаться практически невозможно. |
| For feature sets A, B and C, the maximum video width and height are 2048 pixels, minimum width and height 48 pixels, and all codecs are currently limited to a maximum of 8192 macroblocks (8190 for VC-1/WMV9). | Для всех текущих наборов функций от NVIDIA максимальная ширина и высота видео - 2048 пикселей, минимальная ширина и высота - 48 пикселей, и все кодеки в настоящий момент ограничены максимумом 8192 макроблоками (8190 для VC-1/WMV9). |
| The water level information in the message can be referred to the zero point of a gauge, as it has been done in the past, and the on-board software can calculate the absolute height by use of the reference data. | Содержащаяся в сообщении информация об уровне воды может относиться к нулевой отметке водомерного поста, согласно практике, применявшейся в прошлом, а абсолютная высота уровня может рассчитываться с помощью бортовых вычислительных устройств с использованием справочных данных. |