| Where the (maximum and minimum) height above the ground clearly meets the requirements of the Regulation, the exact edges of any surface need not be determined. | Когда (максимальная и минимальная) высота над уровнем грунта явно соответствует требованиям Правил, точные габариты любой поверхности определять не требуется. |
| The drop height shall be measured from the under-face of the ball to the upper face of the test piece. | 6.3.3.1 Высота сбрасывания измеряется от нижней поверхности шара до верхней поверхности испытываемого элемента. |
| The width of the Central steps - 6 meters, side - 2 meters, the height of the stairs - 30 meters, the total length of the marches - 175 meters. | Ширина центральных ступеней - 6 метров, боковых - 2 метра, высота лестницы - 30 метров, общая длина маршей - 175 метров. |
| the actual height of the rack unit - how high you want the highest shelf to be. | собственная высота стеллажного столба - какая высота Вам требуется для последней плоскости для складирования. |
| But it's the height of this volcano that is breathtaking. | Высота самого вулкана просто поразительна. |