| The centre of gravity height for the complete vehicle (laden and unladen) can be calculated as follows: | Высота центра тяжести комплектного транспортного средства (нагруженного и ненагруженного) может быть рассчитана следующим образом: |
| The effects of modifying factors such as canopy height and influence of competing species are being incorporated into the Ellenberg modelling method for the identification of O3-sensitive communities. | В настоящее время в метод разработки моделей, основывающийся на шкалах Элленберга, включаются те или иные виды воздействия модифицирующих факторов, таких, как высота растительного покрова и влияние конкурирующих видов, в целях выявления растительных сообществ, чувствительных к воздействию ОЗ. |
| Two the spaces of city levels divided by a lifeless layer, it is separated in everything as if the concept "height" became now not only in physical size, but also gradational mark of society. | Два пространства городских уровней, разделенные безжизненной прослойкой, разнятся во всем, словно понятие "высота" стало теперь не только физической величиной, но и градационной отметкой социума. |
| 12-3.1 Doors shall have a total height, coamings included, of at least 1.90 m and a clear width of at least 0.60 m. The prescribed height may be achieved by means of sliding or hinged covers or flaps. | 12-3.1 Общая высота дверей, включая комингс, должна составлять не менее 1,90 м, а ширина просвета - не менее 0,60 м. Предписанная высота может быть обеспечена при помощи наложения скользящих или откидных крышек или задвижек. |
| Water screen means a vertical water barrier, which extends over a height of at least 3 meters above the deck and the full width of the vessel with an overshoot of at least | «"Водяная завеса" означает вертикальный водяной барьер, высота которого составляет не менее З метров над палубой, а длина соответствует габаритной ширине судна с выносом по каждому борту не менее 1,5 метра от корпуса. |