| This height may, however, be reduced if the ferry-boat is of a length of less than 20 m. | Однако эта высота может быть уменьшена, если длина парома составляет менее 20 метров. |
| The minimum height of the back - 38 cm Central stadium's lighting systems equipped (lights) to the possibility of holding events in the evening. | Минимальная высота спинки - 38 см. Центральный стадион оборудован осветительными установками (комплексами прожекторов на вышках), позволяющими проведение мероприятий в вечернее время. |
| The side stringers and the web frames shall have a height of not less than 10% of the depth, however, not less than 0.30 m. | Высота бортовых стрингеров и рамных шпангоутов должна составлять не менее 10% высоты борта, но не менее 0,30 м. |
| The height of the hills reaches 122-124 m above sea level (13-15 m above the lake's water level) and are separated by deep (7-8 m) ravines. | Высота холмов достигает 122-124 м над уровнем моря (13-15 м над урезом воды озера), холмы разделены глубокими (7-8 м) оврагами. |
| height shall not be greater than two-thirds of the distance between the surface on which the vehicle stands before it is tilted and part of the rim of the wheel which is nearest to the surface | высота: должна составлять не более чем две трети расстояния между поверхностью, на которой находится транспортное средство перед опрокидыванием, и той частью обода колеса, которое расположено ближе всего к поверхности, |