| The resulting length height of the spacer is listed in the table below for the different dummy sizes. | Итоговая длина высота распорки для манекенов различных размеров указана в таблице ниже. |
| Well, the thing is the height of these safety barriers is 1100. | Ну, высота этого ограждения 110 см. |
| In this provision, "significant wave height" means the average of heights of 10 per cent of the total number of waves having the greater heights measured between wave trough and wave crest, observed over a short period. | В данном положении "значимая высота волны" означает среднее арифметическое от наибольших высот волн, измеренных от подошвы до гребня волны, число которых составляет 10% от общего числа волн при непродолжительном наблюдении. |
| The secretariat proposes that this could be reworded to read "For special equipment, such as a laden vehicle with maximum mass not exceeding 3.5t, the height of the classification marks may be reduced to 50mm and at least 25mm for the expiry dates". | Секретариат предлагает изменить формулировку этого предложения следующим образом: "В случае специальных транспортных средств, нагруженная масса которых не превышает 3,5 т, минимальная высота букв может быть уменьшена до 50 мм для классификационных обозначений и до 25 мм для даты истечения срока действия". |
| Insofar as the ferry-boat does not exceed 20 m, this height may be smaller | "Если длина парома не превышает 20 м, эта высота может быть уменьшена" |