| 4-4.3.3 If the height of the coamings is less than that required by this chapter, the minimum freeboard height shall be increased by the difference between the height required in 4-4 3.2 and the actual height of the coamings. | 4-4.3.3 При высоте комингсов меньшей, чем требуется настоящей главой, наименьшая высота надводного борта должна быть увеличена на разность между требуемой в пункте 4-4.3.2 и фактической высотой комингсов. |
| Its front legs were somewhat longer than those of its relatives, making its hip and shoulder height about equal. | Передние ноги были несколько длиннее, чем у других родов семейства, из-за чего высота его бёдер и плеч была примерно одинаковой. |
| There are concerns that the method in which the height is measured may not reflect the effective height that would be needed to address the safety concerns of taller occupants. | Были выражены опасения в связи с тем, что методом измерения высоты, возможно, не учитывается фактическая высота, необходимая для решения проблем безопасности более высоких пользователей транспортного средства. |
| Other land: Land with less crown cover, tree height, or shrub cover other than defined under "Other wooded land". | Иные угодья: Земли, на которых древесный кроновый покров, высота деревьев и кустарниковый покров отличаются от определения "других лесных угодий". |
| "7.7.8.3. Height of seat cushion (dimension H, see Annex 4, figure 11a)" | 7.7.8.3 Высота подушки сиденья (размер Н, см. рис. 11 а) в приложении 4) |