| I mean, I'm not really a big fan of heights... | Я не сказал бы, что мне нравится высота. |
| We do not currently have any other church of this type, that would have a similar height or similarly good proportions. . | В настоящее время у нас нет другой церкви такого типа, у которой бы была такая высота и схожие хорошие пропорции». |
| Some international news sources later claimed that the planned tower height was reduced to 900 feet (274.3 m) after the original plans called for a 150-story building that would reach 2,000 feet (609.6 m). | Некоторые из международных источников новостей позже утверждали, что планируемая высота башни была снижена до 270 метров, хотя по первоначальным планам планировалось 150-этажное здание, которое достигло бы высоты 610 метров (2000 футов). |
| The total area of the complex is around 3,822 square meters, while the height of the cathedral from the ground to the top of the cross is 54 meters. | Общая площадь комплекса составляет около 3822 квадратных метра, хотя высота собора от земли до верхней части креста составляет 54 метра. |
| Paragraph 7.7.7.1., amend to read: "7.7.7.1. The maximum and minimum height, and the minimum depth, of steps for passengers at service and emergency doors, and within the vehicle, are specified in Annex 4, figure 8. | Пункт 7.7.7.1 изменить следующим образом: "7.7.7.1 Максимальная и минимальная высота, минимальная глубина ступенек для пассажиров у служебных и запасных дверей, а также внутри транспортного средства указаны в приложении 4, рис. |