| The gtr specifies a drop height of 9 m as in the North American regulations for windscreens. | Применительно к ветровым стеклам в гтп предусмотрена высота сбрасывания 9 м, как и в североамериканских правилах. |
| The average height and weight of all adult pedestrian victims in the IHRA dataset is about the same as those of the 50th percentile male. | Средняя высота и вес всех взрослых пешеходов, попадающих в дтп, в соответствии с набором данных МОНИС, приблизительно те же, что и в случае лиц мужского пола, относящихся к 50-му процентилю репрезентативности. |
| Two the spaces of city levels divided by a lifeless layer, it is separated in everything as if the concept "height" became now not only in physical size, but also gradational mark of society. | Два пространства городских уровней, разделенные безжизненной прослойкой, разнятся во всем, словно понятие "высота" стало теперь не только физической величиной, но и градационной отметкой социума. |
| For feature sets A, B and C, the maximum video width and height are 2048 pixels, minimum width and height 48 pixels, and all codecs are currently limited to a maximum of 8192 macroblocks (8190 for VC-1/WMV9). | Для всех текущих наборов функций от NVIDIA максимальная ширина и высота видео - 2048 пикселей, минимальная ширина и высота - 48 пикселей, и все кодеки в настоящий момент ограничены максимумом 8192 макроблоками (8190 для VC-1/WMV9). |
| Furthermore, the sum of the freeboard and the height of comings for these vessels must be not less than: | Кроме того, суммарная высота надводного борта и комингса для этих судов должна быть не менее: |