| The total height of the tower is 60. Flights take place every 5 minutes. | Полная высота башни то 60 м. Полеты происходят каждые 5 минут. |
| Maximum height should be less than 30m, width of stairs of about 1.2 m as guideline. | Рекомендуемая максимальная высота должна быть менее 30 м, ширина лестниц - примерно 1,2 м. |
| Chassis KamAZ-55111, load capacity 28t, 3-section jib, lift height 10,0-21,5m; jib outlet 2,4-18,4m. | На шасси КамАЗ-55111, г/п=28т, трехсекционная стрела, высота подъема 10,0-21,5м; вылет стрелы 2,4-18,4м. |
| This building size is calculated by achieving the required security set-backs and taking into consideration heights, massing, urban issues, the size of floor plates as well as the overall capacity of the Secretariat campus. | Соответствующие размеры здания были рассчитаны исходя из ограничений, продиктованных требованиями безопасности, и с учетом таких моментов, как высота, архитектурная компоновка, городские требования, поэтажная планировка и размеры, а также общая вместимость комплекса Секретариата. |
| The floor height above the horizontal tilting platform shall be according to the manufacturer's specification for the vehicle, dependent on whether it is loaded to unladen kerb mass or total vehicle mass. | Высота пола над горизонтальной платформой для опрокидывания должна соответствовать спецификациям завода-изготовителя, касающимся транспортного средства, в зависимости от того, идет ли речь о массе в порожнем состоянии или о его общей массе; |