| Countries should provide EMEP with information about the characteristics of point sources, such as stack heights, exhaust gas velocities as specified by modellers. | Странам следует обеспечивать ЕМЕП информацией об устанавливаемых разработчиками моделей характеристиках точечных источников, таких, как высота дымовых труб, скорость отработанных газов и т.д. |
| (a) For cylinders, a height of 0.80 m and a diameter of 0.50 m; | а) в случае цилиндров: высота 0,80 м и диаметр 0,50 м; |
| Strategic bottlenecks: - Elbe from State border to Usti nad Labem - low fairway depth at dry seasons, from Usti nad Labem to Melnik - narrow width of lock gates, from Melnik to Pardubice - low height under bridges. | Стратегические узкие места: - Эльба от государственной границы до Усти-над-Лабем - недостаточная глубина фарватера в сухие сезоны, от Усти-на-Лабе до Мельника - недостаточная ширина шлюзовых ворот, от Мельника до Пардубице - недостаточная высота прохода под мостами. |
| With that height, I don't think that's going to help. | Здесь такая высота - это вряд ли поможет Тебе не поможет |
| a given height of the centre of gravity, | заданная высота центра тяжести. |