cells; heights and widths |
ячейки; высота и ширина |
That's the right height. |
Да, нормальная высота. |
Yes, height, distance... |
Да, высота, расстояние. |
Head height: 200 millimeters. |
Высота головы 200 миллиметров. |
(a) Towball height |
а) Высота буксировочного устройства |
Height of the upper panel (cm) |
Высота верхнего щита (мм) |
Max height (cm) |
Максимальная высота (см) |
Min height (cm) |
Минимальная высота (см) |
Aperture Aperture height: 110 cm |
Высота дверного проема: 110 см |
height above ground of centre of gravity |
высота центра тяжести над уровнем грунта |
length., width., height. |
длина, ширина, высота |
Height of drop (m) |
высота сбрасывания (м) |
Total height: 35 metres |
Общая высота: 35 метров |
Combined height of head and neck |
Общая высота головы и шеи |
Height from seat to top of shoulder |
Высота от сиденья до верха плеча |
Height from seat to top of head |
Высота от сиденья до макушки головы |
Knee pivot height from ground |
Высота от пола до коленного сустава |
Platform height: section 4.1.2.18.1. |
Высота платформы: раздел 4.1.2.18.1. |
Platform height, page 103; |
Высота платформы, стр. 103; |
Aperture height: 110 cm |
Высота дверного проема: 110 см |
Standard drop height: 2.0 m |
Стандартная высота сбрасывания: 2,0 м |
Maximum height: 31.0 m |
Максимальная высота: 31 м |
Height and speed reducing. |
Высота и скорость снижены. |
of length, width, and height. |
длина, ширина и высота. |
Heights don't scare me. |
Высота меня не пугает. |