| Such is the height of these falls that long before the water reaches the base in the Devil's Canyon it's blown away as a fine mist. | Высота водопада настолько велика, что вода не достигает дна "Ущелья дьявола", а превращается в водяную пыль. |
| The height of these mountains on either side of this valley is greater than the Alps in most cases. | Высота этих гор по обе стороны долины по большей части превосходит Альпы. |
| "Maximum height two metres." -Next to that. | Максимальная высота - 2 метра А еще? |
| The height of the tower proper is 47 meters, i.e. it is approximately like a 16-storied building. | Высота самой башни 47 метров, т.е., она примерно с 16-ти этажный дом. |
| The absolute height is about 100 m from the 13th lake up to the 8th lake. | Абсолютная высота составляет около 100 м от 13-го до 8-го озера. |
| The first sailings discovered many constructive disadvantages of the tower boats; the most significant of them were the small height of the above-water side and the bad maneuvering capabilities. | Первые плавания выявили много конструктивных недостатков башенных лодок; важнейшие из них - малая высота надводного борта и плохие маневренные качества. |
| The maximum height of the sun above the horizon is 11º on 22 December and 58º on 22 June. | Максимальная высота солнца над горизонтом - от 11º 22 декабря до 58º 22 июня. |
| The bus has a low level floor at all the entrances, and the floor height is 36 inches above ground level. | Троллейбус имеет низкий уровень пола при всех входах, а высота пола составляет 36 сантиметров над уровнем земли. |
| The central hall of the mosque is covered with a huge dome (diameter - 16 meters, height - 32 m). | Центральный зал мечети накрыт огромным куполом (диаметр - 16 м, высота - 32 м). |
| The prominent product characteristics are even air distribution at the outlet face, low installation height, and low noise levels. | Основными харектеристиками таких колёс является равномерное распределение воздушного потока на выходе, малая конструктивная высота и низкий уровень шума. |
| The fitting height of ceilings is 3,65 m. 8 offices will be situated on the 2-3 floors. | Высота потолков 3.65 м. На 2-3 этажах будут размещены 8 офисных помещений. |
| In front of the pylon there were four bronze figures of male and female workers, peasant and sailor, each 5.25 m (17.2 ft) in height. | Перед пилоном находились четыре бронзовые фигуры - рабочего, работницы, солдата и матроса (высота каждой статуи 5,25 м). |
| A huge concrete bunker for a railcar dumper was 22 meters in depth, which is the height of an eight-story building. | Мощный железобетонный бункер вагоноопрокидывателя составлял в глубину 22 метра - это высота восьмиэтажного дома. |
| Heights of pedestal of reinforced concrete sculpture was equal to 3,75 meters, but the figure of the poet was made standing up straight. | Высота пьедестала железобетонной скульптуры равнялась 3,75 метра, а сама фигура поэта была во весь рост. |
| Moreover, her low hangar height of 17 feet 6 inches (5.33 m) limited the aircraft types that she could handle. | Малая высота ангара (5,33 м) накладывала ограничения на типы самолётов, которые могли на него базироваться. |
| Height is the measurement of vertical distance, but has two meanings in common use. | Высота - это размер предмета в вертикальном направлении. |
| The height of the Stair is not known, but Gandalf said that it climbed many thousands of steps in an unbroken spiral. | Высота лестницы неизвестна, но Гэндальф говорил, что она состояла из множества ступеней, вившихся непрерывающейся спиралью. |
| Trientalis is Latin for "one third of a foot", which is the approximate height of the plant. | Родовое имя Trientalis происходит от латинского выражения «одна треть ноги» - приблизительная высота растения. |
| Two radial edges form slanted sides, and the height, h is equal to its apothem (as in the Archimedes proof). | Две радиальные стороны становятся боковыми сторонами, а высота параллелограмма равна h (как в доказательстве Архимеда). |
| One of the hotels will be built as a dominant feature - its height is planned to be up to 140 meters. | Одна из гостиниц будет построена как доминанта: её высота составит 140 метров. |
| The height and strength of Snelson's sculptures, which are often delicate in appearance, depend on the tension between rigid pipes and flexible cables. | Высота и прочность скульптур Снельсона, которые часто хрупки на вид, зависит от напряженности между жесткими трубами и гибкими кабелями. |
| The orbit height of the Spectrum-R is 390 thousand km, which makes it the longest radiointerferometer to date. | Высота орбиты Спектр-Р составляет 390 тысяч км, что делает его самым длинным радиоинтерферометром на сегодняшний день. |
| For the convenience of putting the objects the height of sliding table is set to approximately 700mm. | Для удобства укладки изделий высота выдвижного столика сделана около 700 мм. |
| The height of the mountains ranges from 30m to 950m above the sea level. | Высота склонов хребта меняется от 30 до 950 метров над уровнем моря. |
| Were taken into consideration all the details, such as quality of glass used in front, height of walls, self-heating. | Были приняты во внимание все детали, такие как качество, стекла, используемое в фасаде, высота стены, автономное отопление. |