Английский - русский
Перевод слова Hearts
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Hearts - Сердце"

Примеры: Hearts - Сердце
In Hotel Désirée, Elba Island sea is always within view and in the hearts of its guests. В отеле Дезирэ море острова Эльба всегда в глазах и в сердце гостя.
No room in this city for big hearts like hers. Сердце у нее слишком велико для этого города.
A wise ruler... is a King who knows the hearts of his people. Мудрый правитель... это государь, знающий сердце своего народа.
Clear conscience, full hearts, can't lose. Чистая совесть, благородное сердце, не могут проиграть.
Detective, we're all misled by our hearts sometimes. Детектив, иногда сердце может ошибаться.
Look, we all get our hearts broken eventually. Послушай, каждому из нас когда-нибудь разбивали сердце.
Ever the Ring will seek to corrupt the hearts of lesser Men. Кольцо может разрушить сердце низших людей.
They found room inheir hearts for the visitors. Они нашли место в сердце для Визитеров.
They can devour their hearts... and transform them into beasts. Она может сожрать их сердце и превратить в зверя.
Our hearts are just broken at the thought of what Doug did. Сердце разрывается, как подумаю, что сделал Даг.
Break some hearts, then you eat 'em. Разбить сердце, а потом сожрать.
Communists have hearts too'? Really. Оказывается у коммунистов тоже есть сердце.
I have only spoken to the people of things they already knew in their hearts. Я всего лишь говорил людям то, что они и так знали в своем сердце.
Ares poisoned men's hearts with jealousy and suspicion. Арес отравил человеческое сердце завистью и недоверием.
Ladies, open your hearts to your suitor... Дамы, откройте своё сердце нашему жениху...
I have a certain potion that fixes hearts. У меня есть зелье, способное исцелить сердце.
Only those who have hearts filled with love can make good perfumes. Только те, чье сердце наполнено любовью, смогут создать незабываемые духи.
Minds forget, hearts never do. Разум забывает, а сердце - нет.
The toxin will paralyze his neural system, which will cause his hearts to stop. Яд парализует его нервную систему, что заставит его сердце остановиться.
The unprecedented tragedy in Rwanda resounds painfully in the hearts of all people. Болью в сердце каждого человека отозвалась беспрецедентная трагедия в Руанде.
We have hearts, you know, broken and otherwise. У нас тоже есть сердце, знаешь ли, разбитое и все такое.
Lots of people born with holes in their hearts. Многие люди рождаются с дырой в сердце.
Their functions are regulated so that their hearts beat but once every few minutes. Их организм функционирует так, что сердце бьется один раз каждые несколько минут.
You can exchange silent looks of disapproval to your hearts' content. Вы можете обмениваться молчаливыми взглядами, но, осуждение сидит глубоко в вашем сердце.
He's saying that hearts are a scarce resource. Он говорит, что сердце это дефицитный ресурс.