In Hotel Désirée, Elba Island sea is always within view and in the hearts of its guests. |
В отеле Дезирэ море острова Эльба всегда в глазах и в сердце гостя. |
No room in this city for big hearts like hers. |
Сердце у нее слишком велико для этого города. |
A wise ruler... is a King who knows the hearts of his people. |
Мудрый правитель... это государь, знающий сердце своего народа. |
Clear conscience, full hearts, can't lose. |
Чистая совесть, благородное сердце, не могут проиграть. |
Detective, we're all misled by our hearts sometimes. |
Детектив, иногда сердце может ошибаться. |
Look, we all get our hearts broken eventually. |
Послушай, каждому из нас когда-нибудь разбивали сердце. |
Ever the Ring will seek to corrupt the hearts of lesser Men. |
Кольцо может разрушить сердце низших людей. |
They found room inheir hearts for the visitors. |
Они нашли место в сердце для Визитеров. |
They can devour their hearts... and transform them into beasts. |
Она может сожрать их сердце и превратить в зверя. |
Our hearts are just broken at the thought of what Doug did. |
Сердце разрывается, как подумаю, что сделал Даг. |
Break some hearts, then you eat 'em. |
Разбить сердце, а потом сожрать. |
Communists have hearts too'? Really. |
Оказывается у коммунистов тоже есть сердце. |
I have only spoken to the people of things they already knew in their hearts. |
Я всего лишь говорил людям то, что они и так знали в своем сердце. |
Ares poisoned men's hearts with jealousy and suspicion. |
Арес отравил человеческое сердце завистью и недоверием. |
Ladies, open your hearts to your suitor... |
Дамы, откройте своё сердце нашему жениху... |
I have a certain potion that fixes hearts. |
У меня есть зелье, способное исцелить сердце. |
Only those who have hearts filled with love can make good perfumes. |
Только те, чье сердце наполнено любовью, смогут создать незабываемые духи. |
Minds forget, hearts never do. |
Разум забывает, а сердце - нет. |
The toxin will paralyze his neural system, which will cause his hearts to stop. |
Яд парализует его нервную систему, что заставит его сердце остановиться. |
The unprecedented tragedy in Rwanda resounds painfully in the hearts of all people. |
Болью в сердце каждого человека отозвалась беспрецедентная трагедия в Руанде. |
We have hearts, you know, broken and otherwise. |
У нас тоже есть сердце, знаешь ли, разбитое и все такое. |
Lots of people born with holes in their hearts. |
Многие люди рождаются с дырой в сердце. |
Their functions are regulated so that their hearts beat but once every few minutes. |
Их организм функционирует так, что сердце бьется один раз каждые несколько минут. |
You can exchange silent looks of disapproval to your hearts' content. |
Вы можете обмениваться молчаливыми взглядами, но, осуждение сидит глубоко в вашем сердце. |
He's saying that hearts are a scarce resource. |
Он говорит, что сердце это дефицитный ресурс. |