I'm sorry, but I'm sick of going to school and hearing teachers say, You're Alex Dunphy's brother? |
Прости, я просто больше не могу ходить в школу и слушать, как учителя говорят: Ты брат Алекс Данфи? |
I am sick of hearing about how wonderful Mom is, how special Mom is, how much good Mom did. |
Я устала уже слушать, какая замечательная моя мама, какая она особенная, сколько хорошего мама сделала. |
So it would be so great to have a safe man in their midst that could give them a male perspective that they could feel good about hearing. |
Поэтому было бы здорово чтобы в их окружении был мужчина который мог бы выразить им мужскую точку зрения которую им было бы приятно слушать |
Aren't you sick of hearing yourselves talk and talk and talk? |
Вас ещё не тошнит слушать друг друга и говорить, говорить, говорить? |
And we're all utterly sick of hearing these excuses from politicians and big business about how they cannot tackle poverty and disease or feed their people, and we say, "Enough, because there is a way." |
И нам очень больно слушать все эти оправдания политиков и представителей большого бизнеса о том, что они не могут бороться с бедностью и болезнями или кормить своих людей, и мы говорим: "Хватит, потому что выход есть!" |
It is important for the General Assembly to show patience and deep understanding of the fact that the Conference is today the only tool that we have for hearing and listening to each other and discussing the prospects for negotiations on the nuclear disarmament agenda. |
Важно, чтобы и Генеральная Ассамблея проявила терпение и глубокое понимание того, что Конференция - это на сегодняшний день единственный инструментарий, который мы имеем для того, чтобы слышать и слушать друг друга и обсуждать перспективы переговоров по повестке дня ядерного разоружения. |
A hearing scheduled for 21 April was postponed to 7 May and, as the judge was reportedly too busy to hear the case, the criminal proceedings were again postponed until 25 June 2004. |
Слушания, назначенные на 21 апреля, были отложены до 7 мая, и, поскольку судья, как сообщается, был слишком занят, чтобы слушать это дело, слушания были отложены снова до 25 июня 2004 года. |
I'm so sick of hearing "All you do is work." "You always play the boss!" |
Я устал слушать каждый день "Ты только и занимаешься своей работой, ты всегда играешь в Главного". |
I know tomorrow's going to be a struggle for you, hearing that boy tell his side of the story without you being able to tell yours. |
Я знаю, что завтрашний день будет для тебя напряженным, когда тебе придется слушать, что мальчик рассказывает свою версию, а у тебя не будет возможности рассказать свою. |
Audiology (from Latin audīre, "to hear"; and from Greek -λoγίa, -logia) is a branch of science that studies hearing, balance, and related disorders. |
Аудиология (лат. audīre - слышать, -логия от греч. -λoγίa - ученье, -logia) - раздел науки, изучающий способность слушать и держать равновесие, а также соответствующие заболевания. |
Look, I can't say I didn't enjoy hearing about your case and the people you work with, but unless you think someone else is going to show up and tell you how to find him, stop playing games |
Слушай, я не могу сказать, что мне было не интересно слушать о твоем деле и людях, с которыми ты работаешь, но, если ты не думаешь, что кто-нибудь еще появится и скажет, как его найти, |
I listen to a lot of Alanis Morissette, I kind of got inspired from her and her song Jagged Little Pill ...There's a lot of edge to (Emily's album)... I love hearing the guitars and the drums in the songs. |
Я много слушаю Аланис Мориссетт, я как бы была вдохновлена от её песни "Jagged Little Pill" ... Там очень много от края до (альбом Эмили) ... Я очень люблю слушать гитары и барабаны в песнях.» |
Hearing other people's dreams is like trying to listen to the daily special at a restaurant. |
Слушать чужие сны - это как пытаться слушать про блюдо дня в ресторане. |
Hearing about how everyone at work isn't as smart as you. |
Слушать о том, что все на работе тупицы по сравнению с тобой. |
Hearing isn't the same as listening. |
Слушать не то же самое что слышать. |
Hearing you talk about it while I'm doing something else - that's - that's my thing. |
А мой конёк - слушать, как ты рассказываешь об этом, пока я занимаюсь чем-нибудь другим. |
Hearing him brag about how much money he's got strapped to his wrist. |
Слушать, как они хвастаются, сколько денег у них пристегнуто на запястье? |
And hearing you sing. |
И слушать, как ты поешь. |
I shouldn't be hearing this. |
Я не собираюсь это слушать. |
I'm sick of hearing that! |
Я устал всё это слушать. |
'Keep hearing all this talking through the door.' |
Продолжай слушать разговор через дверь. |
So I love hearing about the - the stories. |
Мне нравится слушать... истории. |
Don't it make you sick hearing him? |
Уши не вянут это слушать? |
I'm sick of hearing them. |
Мне больно их слушать. |
I got tired of hearing them whine. |
Я устал слушать их нытьё. |