Английский - русский
Перевод слова Hearing
Вариант перевода Слушать

Примеры в контексте "Hearing - Слушать"

Примеры: Hearing - Слушать
The key to relationships is understanding the difference between hearing and listening. В отношениях главное понимать разницу между "слушать" и "слышать".
But when you start to chop it up, deconstruct it, you stop hearing it. Но когда начинаешь разделять её на куски, анализировать, то перестаешь слушать.
Watching you, hearing you speak. Глядеть на тебя, слушать твою речь.
Dr. Bell blackmailed her boyfriend into hearing me go on about books. Доктор Белл шантажировала своего парня, чтобы слушать, как я говорю про книги.
Kept hearing this voice telling me, Meet your father. Продолжая слушать этот голосок, говорящий мне: Поговори с отцом.
But they felt even better hearing you repeat them. Но мне было так приятно слушать это.
I'm tired of hearing them groan like rutting deer. Мне надоело слушать их возню за стеной.
Sorry. I just like hearing you talk. Мне просто нравится слушать, как ты говоришь.
He loves hearing about my colorful English family. Он любит слушать о моей пёстрой английской семье.
I am so sick of hearing about the Man of Steel. Мне так надоело слушать про Мужчину из Стали.
Beats the hell out of eating cold cuts and hearing stories about some old guy I hardly knew. Чертовски увлекательнее, чем поедать холодные закуски и слушать истории про какого-то старика, которого я едва знал.
I know I'm tired of hearing it. Я знаю, что устал это слушать.
No, the point is, White America and white folk are just tired of hearing it. Суть в том, что Белая Америка и белый народ устали про это слушать.
Well, I like hearing about her. Ну, мне нравится слушать про неё.
Thank you for the invitation, but I will be hearing fellowship pitches all evening. Спасибо за приглашение, но я весь вечер буду слушать доклады.
George, frankly, I'm getting a little tired of hearing about her. Джордж, честно говоря, я немного устала слушать об этом.
But I love hearing how great I was 1 0 years ago. Но мне нравится слушать, как известна я была 10 лет назад.
I'm tired of hearing me own voice night after night. Я устал слушать только свой голос вечер за вечером.
I think he likes hearing sad things. Кажется, ему нравится слушать печальные истории.
I'm so sick of hearing myself. Мне нельзя больше слушать саму себя.
I got tired of hearing how he lost all of his rent money machines. Я устал слушать, что он проиграл все деньги за съем на игровых автоматах.
I'm getting tired of hearing your voice. Мне надоело уже слушать твой голос.
I get great comfort hearing that about you and your boyfriend. Обожаю слушать о тебе и твоем дружке.
He said he was meeting friends and hearing some music. Он сказал, что встретится с друзьями и пойдем слушать музыку.
I started hearing all the clocks in the city. Я стала слушать звон всех часов в городе.