Английский - русский
Перевод слова Hearing
Вариант перевода Слушать

Примеры в контексте "Hearing - Слушать"

Примеры: Hearing - Слушать
This involves a process of listening, hearing, analyzing and interpreting. Это предполагает умение слушать, понимать, анализировать и интерпретировать.
In that regard, a culture of listening to and hearing children needed to be fostered. В этом отношении необходимо содействовать формированию культуры слушать и слышать детей.
Raymond, you know how much I love hearing you talk about orchids... Реймонд, ты знаешь, как я люблю слушать от тебя про орхидеи...
Only a few days ago, in the Special Committee against Apartheid, my delegation had the honour of hearing Nelson Mandela. Всего несколько дней назад в Специальном комитете против апартеида моя делегация имела честь слушать выступление Нельсона Манделы.
Understanding means, first of all, respect for the other and hearing the other. Понимать - это в первую очередь означает проявление уважения к другим и умение слушать собеседника.
People like hearing about extreme weather. Людям нравится слушать про аномальную погоду.
I don't need to be hearing this, excuse me. Я не хочу слушать все это, извините.
If this is another eating intervention, I'm not hearing it. Но если опять насчёт диеты, я даже слушать не буду.
You seem especially fond of hearing that. Похоже, тебе очень нравится это слушать...
I'm tired of hearing you two gallinas cluck. Я устал слушать, как вы тут щебечете.
You know, I never get tired of hearing that. Знаешь, я никогда не устану это слушать.
Must be nice hearing that all day. Круто, наверно, слушать это весь день.
I'm tired of hearing what a great guy he is. Я устал слушать, что он хороший парень.
No! I like hearing about you and Jenna, especially how she annoys you. Нет, мне нравится слушать о тебе и Дженне, особенно о том, как она раздражает тебя.
I'm not interested in hearing another one of your smug stories about the time you won. Я не желаю слушать ещё одну твою самодовольную басню о временах твоих побед.
I am tired of hearing you rant about the crazy closet world. Я устала слушать твои речи про этот безумный мир шкафов.
There is that chance we'll be hearing this same conversation. Всегда есть шанс, что мы будем слушать такой же разговор.
I wasn't open to hearing your needs, because I was too lost in my own. Я не желала слушать, что было нужно тебе, потому что была слишком зациклена на своих переживаниях.
You know, I'm getting a little tired of hearing about the roof and the rent. Знаешь, я уже слега устала слушать о крыше и о плате за жильё.
It's nice hearing it in the rain. Как приятно слушать ее под дождем!
I was reported for illegal possession, but I never got a hearing. На меня донесли, и моих объяснений никто не захотел и слушать.
I wasn't interested in hearing about some guy, sat there staring at my wife with his brush in his hand. У меня не было никакого интереса слушать о каком-то парне, сидящим, уставившись на мою жену, с кистью в руке.
Don't you ever get tired of hearing your own voice? Ты когда-нибудь устаёшь слушать свой собственный голос?
Caroline, I'd put my hearing aids back in if I wanted to hear a story. Кэролайн, если бы я хотел слушать рассказы, я бы нацепил свой слуховой аппарат.
Ears are made not for hearing, but for listening. Уши созданы не для того, чтобы слышать, а для того, чтобы слушать.