You'd think he'd get tired of hearing himself talk. |
Мне кажется, что ему нравится слушать, как он говорит. |
I love hearing what you have to say about everything. |
Мне нравится слушать, что ты говоришь обо всем. |
Just hearing you say that makes me "miser-obble." |
Просто слушать, как ты это произносишь, делает меня "отверженной". |
I'm so sick of hearing about your headache. |
Я так устала слушать твое нытье о больной голове. |
I can't stand hearing your voice! |
Замолчи, я сказала, я не могу слушать тебя больше! |
Just because you don't like hearing the truth about yourself... |
Просто потому, что вы не любите слушать правду о себе... |
Look, y'all probably tired of hearing from me, but... I brought these letters... |
Вам, вероятно, надоело меня слушать, но... я принес вот это. |
We were tired of hearing the same thing from Sawatya. |
Мы устали слушать то же самое от Саватьи. |
And I'm sick of hearing what people want. |
И мне уже тошно слушать, чего хотят люди. |
I'm tired of hearing about your moans and groans. |
Мне надоело слушать, как ты стонешь и охаешь. |
Everyone's tired of hearing it, Rom. |
Все уже устали ее слушать, Ром. |
And no one on this council's interested in hearing the boozy complaints of a disgraced reporter. |
Никому из присутствующих не интересно слушать пьяные жалобы от опального журналиста. |
I never get tired of hearing that story. |
Мне никогда не надоест слушать эту историю. |
I expect you're tired of hearing this but you look so like your father. |
Полагаю, ты уже устал это слушать но ты так похож на своёго отца. |
I really like hearing that song. |
Мне очень нравится слушать эту песню. |
I'm getting tired of hearing you say that. |
Мне уже надоедает слушать то, что ты говоришь. |
The-The boys loved hearing his stories about being a Marine. |
Мальчикам нравилось слушать его истории о службе в пехоте. |
Not interested in hearing about your illicit affairs or inability to perform, Tony. |
Не заинтересован слушать о твоих тайных романах или неспособности удовлетворять, Тони. |
It makes me happy hearing you read. |
Мне доставит удовольствие слушать, как ты читаешь. |
There are some things I have to say you may not like hearing... |
Есть что то что я дожен сказать, вы конечно не обязаны слушать - Я знаю. |
I don't think the man upstairs would be interested in hearing from me. |
Сестра, я не думаю, что чуваку наверху так уж интересно слушать меня. |
How fun it's been catching up and hearing all about your jet-set life... |
Как приятно быть пойманным тобой и теперь слушать все о твоей жизни... |
'Cause I know I'm tired of hearing it. |
Потому что мне надоело их слушать. |
Look, Paige, as unusual as this is, I am used to hearing secrets. |
Послушай, Пейдж, это необычная ситуация, но я привык слушать секреты. |
I'm so sick of hearing this music everywhere I go. |
Меня уже бесит слушать это, куда бы я не шел. |