Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Слушать

Примеры в контексте "Hear - Слушать"

Примеры: Hear - Слушать
I can't hear what you're saying and listen to the music. Я не могу одновременно слушать музыку и то, что ты говоришь.
When we hear a human voice, we instinctively want to listen, in the hopes of understanding it. Когда мы слышим голос, мы инстинктивно хотим слушать, его в надежде понять.
Clearly, the people who decide what we should see and hear hold terrible power. Ясно, что люди, которые решают, что мы должны смотреть и что слушать, обладают ужасной властью.
That's why you can't hear more than two people. Вот почему мы не можем слушать больше двух людей.
Architects can hear you, and you're not intimidated by architecture. Архитекторы научились слушать, и вы перестали их бояться.
At least I won't hear her voice. По крайней мере, не надо слушать ее голос.
I can't hear any more of that. Я не могу это больше слушать.
Do not forget the victim when you hear this man. Помните об убитой, когда будете его слушать.
I can't stay and hear you attack Mr Ruskin in this way. Я не могу остаться и слушать эти ваши нападки на мистера Раскина.
Just can't hear that right now. Тихо. Не могу сейчас это слушать.
So your people like hear you preach? А людям нравится слушать твои проповеди?
But seriously, how many times can you hear "Copacabana" Ну серьезно, сколько раз можно слушать "Копакабана"
You think these men will even hear it? Ты думаешь эти люди даже будут слушать это?
It's just a little demo I made at my house, so don't let anybody hear it. Да, это только небольшое демо, которое я сделала у себя дома, поэтому не давай никому его слушать.
All you have to do is hear what they have to say. Все что ты должен делать - это слушать что они тебе говорят.
Even so, you will hear me out. Но вы всё равно будете слушать.
Those thugs won't hear you without this gun! Эти разбойники не будут вас слушать без оружия!
They're deaf and can still hear it? Они глухие и могут это слушать?
My poor ladies should not hear you! Моим бедным дамам не следует слушать вас!
And I was honest with her from the beginning, but she - she wouldn't hear it. И был честен с ней с самого начала, но она - не хотела слушать.
No, I can not hear it. Нет, я не могу это слушать!
You wouldn't hear me out when I handed you a pile of money and told you to leave Jenna and me the hell alone. Ты не стала меня слушать, когда я передал тебе кучу денег и сказал оставить нас с Дженной в покое.
So while it may not contain too many landmark tracks, it's one of the most naturally enjoyable albums you'll hear all year. Таким образом, хотя альбом не содержим большого количества знаменательных треков, это одна из самых приятных записей по своей природе, которую вы будете слушать весь год».
The moment they hear "Helton Shelter," they stop listening. В момент, когда они слышат о приюте Хелтон, они перестают слушать.
I will hear not hear anymore about it! Я не желаю более слушать это!