Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Слушать

Примеры в контексте "Hear - Слушать"

Примеры: Hear - Слушать
They would rather hear Val's stories than mine anyway. Им все равно интереснее слушать Вал.
It'd actually be nice to not hear Sheldon complain about my cooking all day. Вообще-то было бы здорово не слушать целый день нытьё Шелдона насчёт моей стряпни.
I can't hear anymore excuses. Я больше не могу слушать извинения.
I do not know what you do hear. Даже не надо слушать на самом деле.
But I can still hear Wagner. Но я все еще могу слушать Вагнер.
But will anybody hear it? . Но кто-нибудь будет их слушать?».
Children will hear various musical instruments and will watch short excerpts from cartoons. Дети будут слушать различные музыкальные инструменты, а также смогут смотреть небольшие фрагменты из мультфильмов.
No, I will not hear you out. Нет, я не буду тебя слушать.
Lily can hear our voices before she goes to sleep. Лили будет слушать наши голоса перед сном.
You must learn to speak, no one will hear you. Ты должна научиться высказываться, иначе тебя никто не будет слушать.
We will hear his music on the "Voice of America". Мы будем слушать его музыку по "Голосу Америки".
Yet Count Claudio may hear, for what I would speak of concerns him. Впрочем, граф Клавдио может слушать, так как то, что я имею сообщить, касается его.
Architects can hear you, and you're not intimidated by architecture. Архитекторы научились слушать, и вы перестали их бояться.
He'll give you a pair of headphones so you can hear the dialogue. Он даст Вам наушники, чтобы слушать диалог.
This practice of playing Mozart during pregnancy so the fetus can hear it. Практика проигрывать Моцарта во время беременности чтобы плод мог это слушать.
Because they can't hear you. Потому что они не умеют слушать.
With my words, I'll make you hear such ugliness. Я заставлю вас слушать ужасные вещи.
And the good doctor can hear, too. И добрый доктор тоже может слушать.
I will not hear you speak. Мой вексель! Ничего не стану слушать.
Never hear the end of it at dinner. Потом придется без конца об этом слушать.
You can never really make them hear what you're trying to say. Их правда невозможно заставить себя слушать.
I can finally hear her name without wanting to... Я наконец могу слушать её имя без желания...
We should hear his apology, right? Вы должны слушать его оправданий, вам не кажется?
Caress a soft and thick fur... hear that particular crackle, that electricity... Ласкаться в мягком и густом меху Слушать эти прекрасные электрические щелчки...
Different people. I mean, you could hear the conversations. Я видела разных людей, можно слушать о чем они говорят.