| In early hours at sea you can hear the whole world like... | Рано утром в море ты можешь слушать целый мир как... как симфонию. |
| I can't hear any of it. | Я больше не могу это слушать. |
| You'll be able to see and hear everything from the van. | Вы сможете наблюдать и слушать всё из фургона. |
| I can hear you from my desk. | Я могу слушать тебя из кабинета. |
| I can't hear these stories anymore. | Больше не могу слушать эти истории. |
| Actually, sorry, I can't hear this for the 99th time. | Простите, но я не могу слушать это в 99-ый раз. |
| Kate and Steve are concerned about who'll hear this case. | Кейт и Стив беспокоятся, кто будет слушать это дело. |
| He wouldn't even hear me out. | Он даже не стал меня слушать. |
| With a rooftop antenna we can hear Havana. | Антенну к потолку, и можно слушать Гавану. |
| The Appeal Court will hear the case on 5 July 1995. | Апелляционный суд будет слушать это дело 5 июля 1995 года. |
| My dad wouldn't hear it. | Мой отец не хотел об этом слушать. |
| I do still hear angel radio, though. | Я всё ещё могу слушать ангельское радио. |
| You was the one that let them hear my music. | Ты сама знаешь, на кого - ты давала им слушать мою музыку. |
| But when I caught the Dellinger case, I found out his father would hear the appeal of the lawsuit. | Но когда я наткнулся на дело Деллинджера, я выяснил, что его отец будет слушать апелляцию. |
| You just roll the balls and hear them click. | Надо просто катать шары и слушать, как они клацают. |
| I can never hear that awful thing again. | Я не могу больше слушать эту ужасную вещь. |
| If you think that he will hear reason. | Если ты думаешь, он будет слушать. |
| I'm sorry, I can't hear what you're saying. | Простите, я не могу слушать всех сразу. |
| Well, let's hear it for Scarlet. | Ну, давайте слушать для Скарлет. |
| I'm sorry, I can't hear any more restrictions for the party. | Прости, я больше не могу слушать ограничения для вечеринки. |
| Anyone else listening to him will only hear barking. | Если кто-нибудь другой будет слушать его, то только услышит его лай. |
| And if Paul and I listened very carefully all our lives... we might hear those words. | И если мы с Полом будем слушать внимательно всю жизнь,... то услышим эти слова. |
| All right, well, you keep listening; and you hear anything about Gibbons... | Ладно, хорошо, продолжай слушать, и если услышишь что-нибудь о Гиббонсе... |
| People hear you're a drug dealer, they stop listening to you. | Люди, услышав, что ты торговец наркотиками, они перестают слушать тебя. |
| I say no, but he doesn't hear it. | Я отказываюсь, но он не желает слушать. |