Английский - русский
Перевод слова Heads
Вариант перевода Головами

Примеры в контексте "Heads - Головами"

Примеры: Heads - Головами
Harrison explained that this prompted Lennon to "dance around like a gorilla, and we'd all knock our heads together." По словам Харрсиона, это побудило Леннона «танцевать как горилла, и все мы стукались головами друг о друга».
In a letter of 1652 (That which is set up by the sword), he urged Friends not to use "carnal weapons" but "spiritual weapons", saying "let the waves break over your heads". В письме от 1652 г. («То, что установлено силой меча») он призывал Друзей использовать не «плотское оружие», но «духовное оружие», провозглашая «пусть волны разразятся над головами».
One prisoner stated that the attack sounded like "whistling slugs, Roman candles, and flaming meteors sailing over our heads." Один из пленных вспоминал, что звуки атаки слышались как «свистящие удары, взрывы римских свечей и пылающие метеоры, проносящиеся у нас над головами».
And they all just look at me and they shake their heads and they say, А они просто смотрят на меня, качают головами и говорят:
You know, we have made many glorious enemies over the years, brother, but if they sever their link to us, then they will all come for our heads. Ты знаешь, что мы нажили много славных врагов за эти годы, брат, но если они разорвут связь с нами, то они все придут за нашими головами.
What if he's got a shrine with pictures of you surrounded by dead people's heads and stuff? Что, если у него, типа, алтарь с твоими фотками, окружённый головами мёртвых людей и прочим?
"And I stood upon the sand of the sea,"and saw a beast rise up out of the sea, "having seven heads and 10 horns." "И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами."
Don't you want our kids going to sleep on Christmas Eve with their hearts full of hope, their heads full of crazy cough syrup nightmares, knowing that downstairs Разве ты не хочешь, чтобы наши дети ложились спать В сочельник с сердцами, полными надежды, и головами, полными сумасшедшими бреднями из-за сиропа от кашля, зная, что этажом ниже
How else will we hold up our heads here in the castle town? Как мы после этого сможем ходить с поднятыми головами?
Well, again, if on the temperature side, if this much on the cold side is a mile of ice over our heads, Ну... Опять же, если посмотреть на температуру, если столько в сторону холода означает километр льда у нас над головами,
Complex ranked his "Head Clap" Fatality from the game as the 14th best finishing move in the series: "Jax did to opponents' heads what Gallagher does to watermelons." Complex оценил его добивание «Head Clap» из игры как четырнадцатое лучшее завершающее движение в серии: «Джакс сделал с головами оппонентов то, что Галлахер делает с арбузами».
Above their heads is Kedar settlement, composed of villas built decades after the Jahalin tribe came to the area after being expelled from the Negev in 1948. (Ha'aretz, 4 and 30 January) Над их головами находится поселение Кедар, виллы которого построены через несколько десятилетий после того, как племя джахалин прибыло в этот район после изгнания из пустыни Негев в 1948 году. ("Гаарец", 4 и 30 января)
Just know if I ever do pop the question, I want you on one side, Jules on the other just as a killer whale leaps over our heads to grab a mackerel. Просто знай, если я когда-либо внезапно задам вопрос, я хочу, чтобы ты был на одной стороне, Джулс - на другой и чтобы касатка прыгала над нашими головами, чтобы съесть макрель.
kind of in a cartoon, kind of bumped heads, and... there was a whole gang of us, Jill and Bryce. и мы с ней стали одним целым как как в некоторых мультфильмах, когда это изображают как столкновение головами и мы долгое время были "бандой" я Джилл и Брайс
So as people make shapes with their hands or their heads and so forth, or with each other, these shapes literally produce sounds and drop out of thin air - Итак, люди создают эти формы руками, головами и так далее, или друг с другом, эти формы в буквальном смысле производят звуки и падают из воздуха.
She Told Me We Formed One Body With Two Heads. Она сказала, что мы одно тело с двумя головами .
THE PROPHEC Y ALSO INDICATES THAT THE WOMAN IS RIDING A BEAST WITH SEVEN HEADS AND TEN HORNS. Пророчество также указывает, что жена, восседает на звере с семью головами и десятью рогами
Don't be afraid to knock heads together. Не бойся стукнуть их головами.
A scythe above all heads. Секира над всеми головами.
Raise the crowns to their heads. Поднимите венцы над их головами.
Over their heads, Professor. Над их головами, профессор.
What about those heads? А что с теми головами?
They're just shaking their heads. Они просто трясут головами.
They dumped a bag of heads. Они сбросили сумку в головами.
Divinity with three heads. Богословие с тремя головами.