Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Глава

Примеры в контексте "Head - Глава"

Примеры: Head - Глава
(b) If upon payment of the amounts referred to in sub-paragraph (a) above on any claim, that claim will have a remaining balance of $1 million or less, the Executive Head may pay the full remaining balance of the claim; Ь) если после выплаты по какой-либо претензии сумм, указанных в подпункте а) выше, остаток компенсации по этой претензии составит 1 млн. долл. США или меньше, Исполнительный глава может распорядиться о выплате всей остающейся суммы по этой претензии;
He is the head administrator of the Briar Country Day School. Он глава администрации Браерской дневной школы.
Scott, you head up the Civilian Oversight Panel. Скотт, ты глава группы по надзору за гражданскими делами.
But I'm a little troubled that my head communicator can't. Но я в замешательстве, что глава моей команды по связям с общественностью сам не может этого сделать.
David Avery, head baker at the Royal Naval cooking school in Chatham Kent, made the cake over 14 weeks. Девид Эвери, глава пекарен в кулинарной школе Королевского военно-морского флота испек эти торты.
So if you need to find me, I'll be in Bobby Newport's head. У меня лучший в мире глава избирательного штаба.
NBC president Goodman and NBC Sports head Carl Lindemann also turned on the game, which was expected to be exciting, in their New York area homes. Президент NBC Гудман и глава NBC Sports Карл Линдеман также смотрели игру в своих домах в Нью-Йорке.
When the Mongols invaded Japan in 1274, clan head Sō Sukekuni fought against the invaders and died on Tsushima. В 1274 году во время монгольского нападения на Японию глава клана Со Сукэкуни сражался против захватчиков и погиб на Цусиме.
No countries have ever entered the WTO collectively, nor is this legally possible says WTO head Pascal Lamy. Никакие страны никогда не вступали в ВТО коллективно, к тому же с юридической точки зрения это невозможно, говорит глава ВТО Паскаль Лами.
Following the purchase, Klaus-Michael Kühne and Lonrho's head, Roland "Tiny" Rowland acted as joint chief executives of the combined organisation. После покупки Клаус-Майкл Кюне и глава Lonrho Plc Роланд Ровланд (Roland «Tiny» Rowland) стали равноправными руководителя объединенной организации.
Its head, Colin Ponder, keeps us uncomfortable, while he hits on stewardesses... and goes first-class all the way. Его глава, Колин Пондер, держит нас любителями... и неустроенными, пока он кадрит стюардесс... и постоянно летает первым классом.
But the new head watchman, Kimura Chuckles made them even stricter. Но новый глава караула, Кимура Чаклс, сделал ее еще более строгой.
The new Council of Ministers, whose head is with us today, is managing governmental affairs on its own, under the guidance of the United Nations Transitional Administration in East Timor. Новый Совет министров, глава которого здесь присутствует, самостоятельно управляет делами под руководством Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе.Мы также с удовлетворением отмечаем, что в каждом докладе Генерального секретаря отмечаются новые успехи, достигнутые в области экономического и социального развития.
CBS Films distribution head Steven Friedlandere said, There wasn't much left in the summer that we could move it to. Глава «CBS Films», Стивен Фридлендер, так комментирует данное решение: «Было не так уж много вариантов, когда именно летом выпустить наш фильм.
Drawdowns from the working capital reserve shall be restored from contributions as soon as possible. and managed by the head(s) of the Convention secretariat. Суммы, отчисляемые из резерва оборотных средств, в возможно кратчайшие сроки возмещаются за счет взносов. учреждает Специальный целевой фонд, которым управляет глава(ы) секретариата Конвенции.
Planting a Spider-Tracer on the head thief's motorcycle, Spider-Man follows it to an abandoned warehouse where the thief is passing off a stolen briefcase to a contact. Посадка Паук-Трассер на мотоцикл глава вор, Человек-Паук следует за ним в заброшенный склад, где вор-то украли портфель с контактом.
By the 18th century, the Yoruba city-states formed a loose confederation, with the Oni of Ife as the head and Ife as the capital. К XVIII веку города-государства йоруба образовали конфедерацию, которую возглавлял глава столичного города Ифе.
Juan Orlando Hernández was announced as the winner in a result the Supreme Electoral Tribunal's head, David Matamoros, called "irreversible", this followed initial claims by both leading candidates of having won. Хуан Эрнандес был объявлен победителем, что глава Высшего избирательного трибунала Давид Матаморос назвал «необратимым» после того, как оба лидирующих кандидата заявили о своей победе.
My favorite part{\ of your novel} was when Scrotie McBoogerballs slid his head up into the horse's... Баттерс, моя самая любимая глава, когда Скрути скользит головой в лошадиной...
(woman) 3 of epi. I was paged down to assess the patient's head trauma. ДОКТОР ДЕРЕК ШЕПАРД Глава нейрохирургии - Меня вызвали оценить травму головы пациента.
There are büyükşehir belediyesi (or greater municipalities) for large cities like İstanbul or İzmir and consist of an extra administrative layer run by an elected head mayor, who oversees a number of municipalities and mayors. Наконец, в больших агломерациях (типа Стамбула или Измира) вводится дополнительный уровень административного деления - избираемый глава, которому подчиняются другие мэры и муниципалитеты.
In the civil domain, to contract liens on conjugal property, the "head" of the marriage enterprise or "conjugal society" must obtain written authorization from the other spouse. В гражданской сфере для принятия на себя обязательств, связанных с распоряжением семейным имуществом, глава семьи обязан заручиться письменным разрешением супруга.
Motherland's proclaimed policies, a heady brew of nationalism and socialism, are espoused by seasoned leaders, including the economist Sergei Glazyev, chairman of the Duma foreign affairs committee Dmitry Rogozin, and former Central Bank head Viktor Gerashchenko. Политические взгляды "Родины", горячую смесь национализма и социализма, озвучивали опытные лидеры - экономист Сергей Глазьев, председатель думского комитета по внешней политике Дмитрий Рогозин и бывший глава Центрального Банка Виктор Геращенко.
I'm head Cheerio!, vice-Rachel of the glee club, and now I'm planning a Middle East style sham election that will install me as senior class president for life. Я глава черлидерш, вице-Рейчел в хоре, и теперь я планирую в стиле Ближнего Востока фальсифицировать выборы, которые установят меня пожизненным президентом выпускного класса.
Every effort will be made to limit user-driven changes in the Secretariat Building, and it is the responsibility of each department head for funding late changes after initial plan approval. Будут приложены все усилия к сдерживанию переделок в здании Секретариата, производимых по требованию пользователя, и ответственность за финансирование запоздалых изменений к изначально утвержденному плану будет нести глава каждого департамента.