I also heard that you and Meghan pretty much hated each other. |
А еще я слышал, что вы с Меган ненавидели друг друга. |
Even when you were little and you hated each other. |
Хоть вы в детстве и ненавидели друг друга. |
The jury hated her, granted, but they loved them some Tinsy. |
Присяжные ненавидели ее, но они полюбили её в паре с Малышом. |
The neighborhood I grew up in, we hated Five-0, too. |
В моем районе мы тоже ненавидели полицейских. |
They hated the guy I was dating until he gave up and dumped me. |
Они ненавидели парня, с которым я встречалась, пока он не сдался и не бросил меня. |
Elaine and Grace were really one person, too big for one body, no matter how much they loved or hated each other. |
Элен и Грейс были по-настоящему одним целым, но им вдвоем было тесно в одном теле. Неважно, любили они друг друга или ненавидели. |
I mean, if I hadn't been so dominant, people wouldn't have hated us so much. |
Если б я так не доминировал, люди ненавидели бы нас поменьше. |
A lot of people hated her, too, for being so popular. |
Ну, так же очень многие ненавидели её, за популярность. |
I'm ashamed to admit it, but... I was hated |
Стыдно в этом признаться, но... меня ненавидели. |
Even if it means you're hated? |
В том, чтобы вас все ненавидели? |
You hated her because she went with Bizu and then Gluant and treated you like you were nothing. |
Вы ненавидели её потому, что она была сперва с Бизу, потом с Глюа, ...а к вам относилась, как к пустому месту. |
You hated Meng, didn't you? Yes. |
Вы ненавидели Менга, не так ли? |
"They hated each other, and never talked at all." |
"Они ненавидели друг друга, и не общались вообще". |
It was not that the other children hated him... they felt unnerved by him. |
Другие дети не то чтобы ненавидели его но старались избегать. |
I mean, there were always the crazy acolytes, people who hated what he said, but we grew up like that. |
То есть, всегда были сумасшедшие последователи, некоторые ненавидели то, что он говорил, но мы выросли в таком мире. |
It's just something my father used to say so he could go through life knowing that people hated him. |
Так говаривал мой отец, чтобы идти дальше по жизни, зная, что люди ненавидели его. |
And he represented everything you hated, the very thing you needed to kill. Yes. |
И он представлял все, что вы ненавидели, именно то, что вам необходимо чтобы убить. |
Because you had us read books by authors you hated. |
Потому что заставляли нас читать даже тех авторов, которых ненавидели |
It was public knowledge that the two brothers hated one another, and using this situation to his advantage, Manuel headed this revolt in 1453. |
Общеизвестно, что оба брата ненавидели друг друга и, используя эту ситуацию в свою пользу, Мануил возглавил восстание в 1453 году, пытаясь восстановить в Морее власть Кантакузинов. |
14 But citizens hated it and have sent after it embassy, having told: we do not want, that it reigned above us. |
14 Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы он царствовал над нами. |
And remember that if you've been hated, you've also been loved, Léa. |
И запомни если тебя ненавидели, значит и любили тоже... Лея... |
Put the wind up everybody, we hated him. |
На всех страху нагонял, мы его ненавидели. |
You hated him so much you wanted him alive? |
Вы так сильно его ненавидели, что хотели, чтобы он жил подольше? |
With Carol's mistress hated throughout the country, it was only a matter of time before opposition to the King emerged. |
Кароля II и его любовницу ненавидели по всей стране, и это был лишь вопрос времени, когда оппозиция проявит себя. |
Have you ever hated anyone, Dr. |
Вы когда-нибудь ненавидели кого-либо, доктор Уайлдер? |