Английский - русский
Перевод слова Happy
Вариант перевода Счастье

Примеры в контексте "Happy - Счастье"

Примеры: Happy - Счастье
Before you were born, they wanted to make you happy. До твоего рождения они хотели обеспечить тебе счастье.
And no hero gets a happy ending. А героям здесь счастье не найдется.
I know happy when I see it. Я знаю, как выглядит счастье.
You should be helping me find my happy ending, or something else equally as precious. Ты должна бы помочь мне найти мое счастье, или что-то столь же ценное.
And I could not be more happy than being up here alone. А сидеть тут в одиночестве - для меня просто счастье.
Being happy or unhappy comes from within. Счастье, несчастье - всё приходит изнутри.
This is what happy feels like. Это то, как ощущается счастье.
This is definitely what happy feels like. Это точно то, как чувствуется счастье.
This is what happy feels like. Это то, как счастье ощущается.
I was just happy for sleeping in the same room. Мне было за счастье спать с ней в одной комнате.
Delighted.: happy, liking things... Восторг: счастье, нравятся вещи...
Everyone knows Rumplestiltskin doesn't get a happy ending, but look at him now. Все знают, что Румпельштильцхену не положено обрести счастье, но посмотри на него сейчас.
Neither is Regina, but she still lost her happy ending. Регина тоже, но она своё счастье потеряла.
Keeping my people happy. It's an uphill battle. Заботиться о счастье моих людей - трудная задачка.
After all, I brought her a happy release with one bullet. В конце концов, вернул ей счастье всего одним выстрелом.
There's no such thing as happy bad. ! Счастье не может быть плохим.
From that day on, my happy home vanished. В тот день я потеряла и семью, и счастье.
The last time I was happy was back in school with you. В последнее время я помнила одно настоящее счастье - как снова быть в школе с тобой.
But I was thinking about this, and I realized that although my new book makes me happy, and I think would make my mother happy, it's not really about happiness. Но я думал об этом и понял, что несмотря на то, что моя новая книга делает меня счастливым, и я думаю, сделает счастливой мою маму, она не совсем про счастье.
The 2010 Gross National Happiness survey in Bhutan indicated that 50 per cent of urban dwellers were happy and 37 per cent of people in rural areas were happy. Результаты проводившегося в 2010 году в Бутане обследования «валового национального счастья» показали, что счастье испытывают 50 процентов городских жителей и 37 процентов жителей сельских районов.
"How can I possibly be this happy?" Не верится, что мне выпало такое счастье.
And the sickest part is their genes tell them they're happy about it. И что самое паршивое? Гены диктуют им, когда чувствовать счастье.
I mean, being any kind of happy is better than being miserable about someone you can't have. В смысле, любое счастье лучше, чем убиваться по тому, с кем не можешь быть вместе.
Keep them safe and happy, especially charlotte. Держи их в сохранности и счастье, особенно Шарлотту
He's a happy man, and I'm miserable. Это несет ему счастье, а мне беду.