Английский - русский
Перевод слова Happy
Вариант перевода Счастье

Примеры в контексте "Happy - Счастье"

Примеры: Happy - Счастье
You've made my daughter very happy. Ты привнес счастье в жизнь моей дочери.
And board members tend not to approve of clubs with coat-check girls who give happy endings. А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье.
The only thing that made your mother happy was gin. Единственное, что приносило твоей матери счастье, это джин.
She said they made her happy. Она говорила, цветы приносят счастье.
But our ultimate satisfaction is the making happy of two lonely people. Но мы всегда рады составить счастье двух одиноких людей.
You make people happy by doing what you love to do. Ты даришь людям счастье, потому что делаешь, то что любишь.
I mean, that is really happy, which scares me a lot. Это - настоящее счастье, и это меня немного пугает.
So, mob wants to keep a good customer happy, kills Blake. Мафия, желая сохранить счастье хорошего клиента, убивает Блейка.
I thought we're suppose to keep Riley happy Я думала, наше дело - принести Райли счастье.
One more to go and it's happy hour. Остался один, и будет нам счастье.
And let us not leave happy. И пусть счастье не оставит нас.
So to hope to be made happy by love is a certain cause of grief. И надеяться на счастье в любви, значит причинить себе горе.
This is about you being happy and me knowing that you're not. Дело в твоем счастье и во мне, когда я знаю, что ты не счастлива.
Under different circumstances, I'm sure plenty of people could have been happy here. При других обстоятельствах, я уверен, что много людей могли бы обрести здесь счастье.
Let me be unhappy with you and happy again. Позволь мне разделить с тобой несчастье... и снова счастье.
They are often shown wearing festive clothing, dancing, and playing musical instruments to indicate a happy afterlife. Они часто показаны носящими праздничную одежду, танцующими и играющими на музыкальных инструментах, чтобы показать счастье загробной жизни.
You have the right to be as happy as anyone else. Ты имеешь право на счастье, как все...
Tourney and victory pizza with the team makes you happy. А праздновать победу со своей командой - вот это счастье.
Us being friends makes me really happy. И быть с друзьями - это счастье.
Everyone seemed really happy and glad to be able to come and see. На лицах людей читалось счастье и радость от того, что они находятся здесь и сейчас.
I hope you and your new husband will be very happy. Я буду молиться за твое счастье, мама.
I hope that I can make you as happy as you deserve. Надеюсь, что смогу подарить тебе все счастье, которого ты заслуживаешь.
And I grew quiet and happy because I was near him. Рядом с ним я обрела покой и счастье.
Well, I use the term "happy" loosely. Я использовал слово "счастье", но это не совсем так.
I had a gift for making women happy. У меня был талант дарить женщинам счастье.