You've made my daughter very happy. |
Ты привнес счастье в жизнь моей дочери. |
And board members tend not to approve of clubs with coat-check girls who give happy endings. |
А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье. |
The only thing that made your mother happy was gin. |
Единственное, что приносило твоей матери счастье, это джин. |
She said they made her happy. |
Она говорила, цветы приносят счастье. |
But our ultimate satisfaction is the making happy of two lonely people. |
Но мы всегда рады составить счастье двух одиноких людей. |
You make people happy by doing what you love to do. |
Ты даришь людям счастье, потому что делаешь, то что любишь. |
I mean, that is really happy, which scares me a lot. |
Это - настоящее счастье, и это меня немного пугает. |
So, mob wants to keep a good customer happy, kills Blake. |
Мафия, желая сохранить счастье хорошего клиента, убивает Блейка. |
I thought we're suppose to keep Riley happy |
Я думала, наше дело - принести Райли счастье. |
One more to go and it's happy hour. |
Остался один, и будет нам счастье. |
And let us not leave happy. |
И пусть счастье не оставит нас. |
So to hope to be made happy by love is a certain cause of grief. |
И надеяться на счастье в любви, значит причинить себе горе. |
This is about you being happy and me knowing that you're not. |
Дело в твоем счастье и во мне, когда я знаю, что ты не счастлива. |
Under different circumstances, I'm sure plenty of people could have been happy here. |
При других обстоятельствах, я уверен, что много людей могли бы обрести здесь счастье. |
Let me be unhappy with you and happy again. |
Позволь мне разделить с тобой несчастье... и снова счастье. |
They are often shown wearing festive clothing, dancing, and playing musical instruments to indicate a happy afterlife. |
Они часто показаны носящими праздничную одежду, танцующими и играющими на музыкальных инструментах, чтобы показать счастье загробной жизни. |
You have the right to be as happy as anyone else. |
Ты имеешь право на счастье, как все... |
Tourney and victory pizza with the team makes you happy. |
А праздновать победу со своей командой - вот это счастье. |
Us being friends makes me really happy. |
И быть с друзьями - это счастье. |
Everyone seemed really happy and glad to be able to come and see. |
На лицах людей читалось счастье и радость от того, что они находятся здесь и сейчас. |
I hope you and your new husband will be very happy. |
Я буду молиться за твое счастье, мама. |
I hope that I can make you as happy as you deserve. |
Надеюсь, что смогу подарить тебе все счастье, которого ты заслуживаешь. |
And I grew quiet and happy because I was near him. |
Рядом с ним я обрела покой и счастье. |
Well, I use the term "happy" loosely. |
Я использовал слово "счастье", но это не совсем так. |
I had a gift for making women happy. |
У меня был талант дарить женщинам счастье. |