And permit me to hang, all from allegiance to your deranged captain? |
Позволишь повесить меня, Из преданности вашему сумасшедшему капитану? |
You have manipulated her into thinking that she is safe with you, while an innocent man may be sent to hang. |
Вы манипулировали ею, внушив мысль, что с вами она в безопасности, несмотря на то, что невиновного могут повесить. |
Why don't you hang the picture now? |
Почему бы тебе не повесить картину сейчас? |
Listen, I never got that autographed picture that you promised... so I can hang it in my restaurant. |
Слушай, я так и не получил твой портрет с автографом... чтобы повесить его в своем ресторане. |
And why would you choose to hang that? |
И почему ты решил повесить это? |
You let it shrink in the sun for a summer, then hang it in the chimney. |
Потом надо посушить на солнце целое лето, а потом повесить в камине, чтобы пропиталось дымком. |
I think we should... hang it up so that everyone can see it. |
Я думаю нам следует... повесить это так чтобы каждый мог это видеть. |
Too bad there was not enough rope for you to hang yourself with. |
Жаль, что её не хватило, чтобы повесить и вас. |
We needed someplace out of the way To hang our headdresses and hide our kidnapped puppets, And this little hovel became available to us. |
Нам нужно место чтобы повесить головные уборы и спрятать похищенные куклы, и эта маленькая лачуга пригодна для этого. |
Imagine, you get one of these things. You want to hang them on the wall. |
Представьте, что у вас есть такой и вы хотите повесить его на стене. |
How many people want to hang them on the wall? |
Сколько людей хотели бы повесить на стену телевизор? |
With that in mind, where should we hang the pinata? |
Как вы думаете, куда лучше повесить пиньяту? |
Can we hang the portrait on it? |
А мы на неё можем портрет повесить? |
He is so secure in his celebrity that he allows them to hang a giant picture of me up on the walls. |
Он так уверен в своей популярности, что разрешил им повесить мой гигантский портрет на стену. |
Even though they might hang you? |
Даже если они могут повесить вас? |
It's just... they're going to hang Sean McBride tomorrow and I don't think he killed anyone. |
Просто... завтра собираются повесить Шона Макбрайда, а я думаю, что он никого не убивал. |
You cannot touch me nor hang me. |
Вы не можете тронуть или повесить меня! |
That's how we knew the wire in the pack came from the same spool that you used to hang Daniel Santos. |
Вот, как мы узнали, что проволока в рюкзаке была из той же катушки, которую вы использовали, чтобы повесить Даниэля Сантоса. |
You realize that if I find no Devil's mark upon you, they'll think of another way to hang you. |
Ты понимаешь, что если я не найду на тебе дьявольской метки, они придумают другую причину повесить тебя. |
If Lord Ralph can do this to Wulfric, then he can hang any one of us as he pleases. |
Если лорд Ральф можете сделать это с Вулфриком, тогда он может повесить любого из нас, когда ему заблагорассудится. |
But I can't believe you let Ted hang his jousting lance from the renaissance fair on your bedroom wall. |
Но я не могу поверить, что ты позволила Теду повесить рыцаркие мечи с ярмарки ренессанса в спальне. |
Couldn't you find a bigger one to hang? |
Не нашли портрета побольше, чтобы повесить? |
I could hang some tinsel from the top. |
я могла бы сверху повесить мишуру. |
So I just hang it up on my wall? |
Значит, просто повесить на стену? |
We could hang him, right? |
Мы можем повесить его, да? |