| They can't fix a problem, they find someone to hang it on. | Если нельзя исправить проблему, они найдут, на кого ее повесить. |
| We should hang her, in the morning, in front of the whole host. | Мы должны повесить ее утром, на глазах у всего лагеря. |
| Who said you could hang that anyway? | Кто сказал, что ты можешь повесить это, как не бывало? |
| I'm not about to let you hang this on one of them. | Я не позволю вам повесить это на кого-нибудь из них. |
| Right now, I need to hang this painting. | Прямо сейчас мне нужно повесить эту картину. |
| Then they were more than happy To hang me with the cattle, So... | Тогда они были более чем счастливы повесить меня с кота так что... будь здесь, сестра. |
| No, he's going to hang because of Ralph. | Нет, его хотят повесить из-за Ральфа. |
| Listen, I... came here intending to ask you to hang a petticoat. | Послушай, я... пришел попросить тебя повесить юбку. |
| Now the law can hang me. | Теперь по закону меня можно повесить. |
| Pick out a tree to hang you from. | Выбрать дерево, на котором вас повесить. |
| They're going to hang me next Friday, if they don't lynch me before. | Меня собираются повесить... в следующую пятницу, если не линчуют до того. |
| I thought I'd hang it in my dressing room. | Я думал повесить её в своей гардеробной. |
| Thieves have come to ransack the orphanage now that the town sees fit to hang its guardian. | Воры решили поживиться в приюте, теперь, когда город счёл нужным повесить своего хранителя. |
| They couldn't hang me because it wasn't with my hand that I struck her. | Они не могли меня повесить, потому что я ударил ее не собственноручно. |
| I could hang my Purple Heart from it. | Я мог бы повесить пурпурное сердце на него. |
| Why shouldn't you hang with him? | Почему бы мне не повесить вас вместе с ним? |
| He was about to hang, so... | Его собирались повесить, так что... |
| Sandor bargains with Beric, who allows him to personally hang two of the men. | Сандор торгуется с Бериком, который разрешает ему лично повесить двоих мужчин. |
| And it is impossible to hang the bracket there because of high wind load. | И кронштейн туда повесить нельзя из-за высокой ветровой нагрузки. |
| Doakes unsuccessfully tries to hang Machete but the President of the US, Rathcock (Charlie Sheen), intervenes. | Доукс безуспешно пытается повесить Мачете, но тут вмешивается президент США, Крысохер (Чарли Шин). |
| However, it takes more than hearsay to hang a man. | Однако, слов недостаточно, чтобы повесить человека. |
| I cannot hang a picture in my office. It's forbidden. | Я не могу повесить фотографию в своём кабинете. Это запрещено. |
| You can hang your coat up here if you like. | Можете повесить свое пальто здесь, если хотите. |
| You know, we can't hang pictures of a sad baby. | Нельзя же повесить фотографию грустного ребёнка. |
| I'm about to hang a plumber in there. | Я собираюсь повесить на ней сантехника. |